omochi

omochiさん

2024/08/01 10:00

起こりうるトラブルは防止したい を英語で教えて!

上司が弁護士に契約書をチェックしてもらうと言うので、「起こりうるトラブルは防止したいですよね」と言いたいです。

0 19
Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 17:11

回答

・※文字数制限のため、補足説明1参照
・We want to avoid trouble as much as poss

1. We would want to prevent any possible trouble.
起こりうるトラブルは防止したい。
We would want to:「私たちは〜したい」
Prevent:「防止する」「予防する」
Possible:「予測できる」「可能な」
Trouble:「問題」

I totally agree with you getting the contract revised by an attorney. We would want to prevent any possible trouble.
弁護士に契約書をチェックしてもらうことに関してはもちろん賛成です。起こりうるトラブルは防止したいですよね。
※ Revise:「チェックする」「修正する」
※Attorney:「弁護士」 lawyer ともいいます。

2. We want to avoid trouble as much as possible.
起こりうるトラブルは防止したい。
Avoid:「避ける」「回避する」
As much as possible:「できる限り」

役に立った
PV19
シェア
ポスト