Jane

Janeさん

2024/04/16 10:00

これまでにカラーリングでトラブルはございますか? を英語で教えて!

美容院で、お客様に「これまでにカラーリングでトラブルはございますか?」と言いたいです。

0 334
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/02 13:20

回答

・Have you ever had any issues with hair color before?
・Any past reactions to hair dye?

美容師さんがお客様に使う丁寧な質問です。

「以前ヘアカラーで何か困ったことはありましたか?」という意味で、アレルギー(かぶれ等)や、色が思った通りにならなかった経験がないかなどを確認する際に使われます。初めての来店時や、新しいカラー剤を試す前によく聞かれるフレーズです。

Have you ever had any issues with hair color before?
これまでにヘアカラーで何か問題があったことはありますか?

ちなみに、このフレーズは美容室でカラーリング前に美容師さんが「今までヘアカラーでかぶれたり、アレルギーが出たことありますか?」と確認する時の定番の質問です。安全のために必ず聞かれる、とても大切な一言ですね。

Have you had any past reactions to hair dye?
これまでにヘアカラーでアレルギー反応が出たことはありますか?

Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/03 13:34

回答

・Have you ever had a problem using coloring solutions?

Have you ever had a problem using coloring solutions?
「カラーリングでトラブルがございますか?」

この質問は、カラーリング液で、以前にかぶれやその他の問題があったのか、聞いている場合ですので、これまでにという意味を表すには、現在完了形で表すのがピッタリです。
Have you ever hadで、「今までに〜したか、あったか」という意味を表せます。
そして、using coloring solutionsで、「髪染め染料を使用すること」でとなります。
又は、以下のようにも言えます。

Do you have any allergic reactions to coloring solutions or any other chemicals?
「カラー剤や他の化学薬品(化粧品や薬)に対してアレルギー反応がありますか?」

allergic reactions「アレルギー反応」、any other chemicals「他の薬品」です。

役に立った
PV334
シェア
ポスト