Miyamoto

Miyamotoさん

2025/02/25 10:00

相談しやすい雰囲気を作ることがトラブル防止にもつながるよ を英語で教えて!

同僚が堅苦しい感じで後輩が質問できないので、その人に「相談しやすい雰囲気を作ることがトラブル防止にもつながるよ」と言いたいです。

0 106
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/27 23:09

回答

・Creating an approachable atmosphere also helps prevent trouble.

「相談しやすい雰囲気を作ることがトラブル防止にもつながるよ」は、英語で上記のように表現することができます。

creating は「作ること」、approachable は「近づきやすい」や「話しかけやすい」、
atmosphere は「雰囲気」で、合わせて「相談しやすい雰囲気を作ること」という主語を表します。

「相談しやすい」を直訳すると easy to consult となりますが、
consult は専門家や情報源に対して使う「相談する」なので、今回の文章で使うのは自然ではありません。

also は「〜も」、prevent は「防ぐ」で、 also helps prevent trouble は「トラブルを防ぐことも助ける」となり、
「トラブル防止にもつながるよ」のニュアンスを表します。

Your junior wants to ask you a question. Creating an approachable atmosphere also helps prevent trouble.
後輩が質問したがっているよ。相談しやすい雰囲気を作ることがトラブル防止にもつながるよ。

junior : 後輩(逆に「先輩」は senior と言います)

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/27 12:54

回答

・Creating an approachable atmosphere helps prevent problems.
・Fostering a welcoming environment helps avoid issues.

1 Creating an approachable atmosphere helps prevent problems.
相談しやすい雰囲気を作ることがトラブル防止にもつながるよ。

approachable:近づきやすい、行きやすい、親しみやすい(形容詞)

構文は、「help+原形不定詞(~するのに役立つ)」を使い、第一文型(主語[Creating an approachable atmosphere:相談しやすい雰囲気を作ること]+動詞[helps])に原形不定詞(prevent:~を防ぐ)と目的語(problems:問題)を続けて構成します。

2 Fostering a welcoming environment helps avoid issues.
歓迎的な環境を育むことが問題を避けるのに役立つよ。

foster:~を育む(他動詞)
welcoming:歓迎的な(形容詞)

構文は、第一文型(主語[Fostering a welcoming environment :歓迎的な環境を育むこと]+動詞[helps])に原形不定詞(avoid:~を避ける)と目的語(issues:問題)を続けて構成します。

役に立った
PV106
シェア
ポスト