プロフィール
sawa_kichi
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :102
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
18歳〜26歳までカナダへ留学していました
「趣味の域を超えてますよ」は上記のように表現します。 直訳すると「単なる趣味のレベルを超えている」です。 「just a hobby」を使って以下のように表現してもいいでしょう。 例) It's not just a hobby anymore. もはやただの趣味とは言えません。 以下も同様の表現となるフレーズですので、併せて覚えておくといいでしょう。 You've reached a professional level. プロの域に達していますよ。 You've surpassed the amateur level. 素人の域を超えています。 It's quite advanced. 本格的ですね。
「鉄道地図を見てると飽きない」は上記のように表現します。 「get bored」で「飽きる」という意味になりますので、「never get bored」で飽きないとなります。 neverを使うことで「don't get bored」より飽きないということが強調できる表現です。 例) I never get bored of watching sunset at the beach. ビーチで夕陽を見るのに決して飽きない。 I've played this game over and over and never get bored. このゲームを何度もしてきたけど全然飽きない。 鉄道地図は「railway map」ですが、路線図は「route map」が一般的な名称です。 路線図については各交通システムによってそれぞれ呼び方を分けることもあります。 1. 地下鉄:subway map 2. バス:bus network map 例) The subway map in Tokyo is quite complicating. 東京の地下鉄の路線図はとても複雑だ。 He always carries a bus network map when he travels to the countryside. 彼は地方へ旅行するときはいつもバスの路線図を持ち歩いている。
「引き出しを開けた途端見つけた」は上記のように表現します。 「... as soon as ~」で「~するとすぐに...」となります。 1つ目の出来事と2つ目の出来事が連続して起こるときに使われるフレーズです。 例) It started raining as soon as I left home. 家を出発するとすぐに雨が降り出した。 He left the room as soon as the class was over. 彼は授業が終わるとすぐに部屋を出た。 I'll make a dinner as soon as I get home. 家に着いたらすぐに夕飯を作りますね。 似たような表現で「the moment ~, ...」があり、「~した瞬間、...」となります。 as soon asに比べ、こちらは特定の瞬間に何かが起こることを強調するときに使います。 例) The moment the teacher walked into the classroom, everyone got silent. 先生が教室へ入った瞬間、皆が静かになった。 The moment I arrived at the station, I noticed I had forgotten my commuter pass. 駅に着いた瞬間、定期を忘れたことに気づいた。
「ちょっと怪しいと思わない?」は上記のように表現します。 「Don't you think ~」で「~と思わない?」というフレーズになります。 自分の意見を共感してほしいとき、相手に考え直してほしいときに使うことができます。 例) Don't you think it's too far to go there on foot? そこへ徒歩で行くには遠すぎない? Don't you think we should leave right now? すぐにでも出発したほうがいいと思わない? 似たような表現で「Doesn't it seem ~」がありますが、こちらはどのように見えるか、どう感じるかを尋ねるときに使うといいでしょう。 例) Doesn't it seem a little suspicious? 少し怪しく見えない? Doesn't it seem he is acting strange on purpose? 彼、わざと変な風に振舞っているように見えない?
「スポーツ万能なんですってね」は上記のように表現します。 「I've heard ~」は「~なんですってね」というフレーズとなります。 例) I've heard your child got a prize in painting. あなたのお子さんが絵画で賞を取ったんですってね。 「be good at ~」で「~が得意」という意味になりますが、 もしその対象が抜きん出て非常に素晴らしい場合は「be great at ~」となります。 例) She is great at playing the piano. 彼女はピアノの演奏がとても上手です。 He is great at cooking Japanese dishes. 彼は和食を作るのが非常に得意です。 ちなみに、「文武両道」は「well-rounded in academics and sports」となります。 例) He was well-rounded in academics and sports at high-school. 彼は高校では文武両道でした。