haruhiko

haruhikoさん

2024/08/01 10:00

趣味の域を超えてます を英語で教えて!

友人の撮った写真がプロ級なので、「趣味の域を超えてますよ」と言いたいです。

0 1
sawa_kichi

sawa_kichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 22:41

回答

・You're beyond the level of just a hobby.

「趣味の域を超えてますよ」は上記のように表現します。

直訳すると「単なる趣味のレベルを超えている」です。
「just a hobby」を使って以下のように表現してもいいでしょう。
例)
It's not just a hobby anymore.
もはやただの趣味とは言えません。

以下も同様の表現となるフレーズですので、併せて覚えておくといいでしょう。
You've reached a professional level.
プロの域に達していますよ。

You've surpassed the amateur level.
素人の域を超えています。

It's quite advanced.
本格的ですね。

役に立った
PV1
シェア
ポスト