プロフィール

英語系資格

TOEIC865点

海外渡航歴

自己紹介

21歳大学生の無題と申します。

英語についてはオーストラリアの留学経験あり、TOEIC865点、現在もMLBや音楽などで日常的に英語に触れています。

0 227
Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. give top marks 最高点を与える」という意味で、特に優れたパフォーマンスに対して使われます。 The judges unanimously gave top marks to the champion's performance. 優勝者に審査員全員が高得点を与えました。 2. score highly 高く採点するという意味で、全体的に高い評価をしたことを表します。 The winner was scored highly by every member of the judging panel. 優勝者は審査員全員から高い採点を受けました。 ちなみに日本語の「ぶっちぎり」「断トツ」という言葉は Hands down がおすすめです。 例)He won that show hands down. 彼はそのショーでぶっちぎりで優勝した。

続きを読む

0 199
Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. be on the bench スポーツでよく使われる表現で、文字通り「ベンチに座る」という意味から、控えの選手になることを指します。 Due to my finger injury, I'll be on the bench for the upcoming match. 指のケガのため、次の試合では控えにまわることになります。 2. be a reserve player より直接的に「控えの選手になる」ことを表現します。 I've become a reserve player for this game because of my injured finger. 指のケガのため、この試合では控えの選手になりました。 控えに「まわる」と考えると難しい翻訳になりますが、「控え選手になる・ベンチにいる」と考えると比較的簡単な単語で訳すことができます。

続きを読む

0 227
Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. special talent 特別な才能や技能を指します。 I'll demonstrate my special talent, which is magic. 私の特技である手品を披露します。 2. party trick これは少しカジュアルな表現で、パーティーなどで披露するような軽めの技を指します。 As for my party trick, I can perform some magic. Would you like to see? 私の得意技として、手品ができます。見てみたいですか? こうした表現であれば、「一芸」という日本語の概念を英語でうまく伝えることができます。 場面に応じてフォーマルな表現も、カジュアルな表現もできます。

続きを読む

0 12
Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. one-sided 物事の一面だけを見ている状態、まさに一辺倒です。 His argument is too one-sided; he needs to consider other perspectives. 彼の議論は一辺倒すぎる。他の視点も考慮する必要がある。 2. biased 「偏見のある」「片寄った」という意味で、特定の方向に偏った考え方や判断を示します。 The report seems biased towards the company's interests. その報告書は会社の利益に偏った内容のようだ。 「one-sided」は最も「一辺倒」に近い意味を持ちますが、「biased」はより批判的なニュアンスを持ちます。文脈や状況に応じて使い分けてください。

続きを読む

0 171
Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Daily needs 日常生活に必要な基本的なことを指す表現です。 After I broke my leg, my mother took care of all my daily needs. 足を骨折してしまったので、身の回りの世話を母親にやってもらった。 2. Personal care より個人的な身の回りの世話を指す表現で、特に健康や衛生面でのサポートを指します。 When I fractured my leg, I had to rely on my mom for personal care. 足を骨折したとき、私は身の回りの世話を母に頼らざるを得ませんでした。 このほかにもEveryday tasks(日常的な作業)、Basic necessities(基本的な必需品)、Day-to-day activities(日々の活動)など様々な言いかえができます。 仮に英作文を作る際、繰り返し同じ表現を使うのではなくこうした様々な表現を使うのがおすすめです。

続きを読む