プロフィール

英語系資格

TOIEC845点

海外渡航歴

自己紹介

国語・日本語を専門とする大学の専攻に所属しております。

Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 155

1 Apply firm pressure. 「強く押して」という意味の表現です。動詞 「apply(加える)」 と形容詞 「firm(しっかりとした)」、名詞 「pressure(圧力)」 の組み合わせで、命令文として使用できます。この表現は、一般的に医療現場や応急処置の場面でよく用いられます。なお、「firm」を「strong(強く)」に変えて使用することも可能です。 First, apply firm pressure to the wound to stop the bleeding. まずは傷口を強く押して止血しよう。 2 Press down hard. 「強く押して」という意味の表現です。動詞 「press(押す)」 と副詞 「down(下に)」、形容詞 「hard(強く)」 の組み合わせで、命令文として使用できます。この表現は日常会話でもよく用いられます。 First, press down hard on the wound to stop the bleeding. まずは傷口を強く押して止血しよう。

続きを読む

Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 105

1 Stomach feels heavy. 「胃が重い」という意味です。主語+動詞+補語の形で、「stomach(胃)」と「feel(感じる)」の組み合わせで、体の感覚を表現します。 My stomach feels heavy since this morning. 今朝から胃が重い感じがします。 2  Bloated stomach 「膨らんだ胃」という意味です。形容詞「bloated(膨らんだ)」を使って、胃の状態を説明します。主語+動詞+形容詞の形で使用されます。胃がガスで膨らんでいる感じがする場合に使います。 I have a bloated stomach since this morning. 今朝から胃が膨らんでいる感じがします。

続きを読む

Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 158

1 By the end of tomorrow or the day after 「明日かその翌日の終わりまでに」という意味の表現です。「by the end of(~の終わりまでに)」というフレーズを使って、特定の時間までに完了するように依頼することができます。なお、「Day after」は「その翌日」という意味です。 Please complete it by the end of tomorrow or the day after. 明日あさって中にお願いします。 2 Within the next two days 「次の2日以内に」という意味です。「within(~以内に)」という前置詞を使って、特定の期間内に何かを完了するように依頼することができます。 Please finish this within the next two days. 明日あさって中にお願いします。

続きを読む

Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 155

1 Mark ここでは「~をマークする」という意味で用います。具体的に言えば、「相手選手にマンツーマンでついて守ること」を指します。 Mark their number 10. 相手の10番を抑えろ。 2 Contain 「抑える、封じる」という意味です。相手選手の動きを制限する際によく用いられます。 Contain their number 10. 相手の10番の動きを抑えろ。 3 Keep an eye on 「注意を払う」という意味です。スポーツだけでなく、日常生活でも使われる表現です。 Keep an eye on their number 10. 相手の10番に注意を払っておけ。

続きを読む

Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 100

1 Does this software have a free trial version? 主語は「this software(このソフトウェア)」で、動詞は「have(持つ、ある)」の疑問文です。また、「trial version」は「体験版」という意味です。非常にシンプルな表現で、分かりやすい印象を受けます。 2 Is there a free trial version of this software? 主語は「a free trial version」 で、動詞は「is」の疑問文です。「There is ~(~がある、いる)」という構文を使っており、ややフォーマルで丁寧な印象を受けます。 この2つの表現の違いは、「Does this software have a free trial version?」は「このソフトウェアには無料体験版があるか?」という直接的な質問である一方で、「Is there a free trial version of this software?」は、「このソフトウェアの無料体験版はあるか?」という少し回りくどい質問であるというところにあります。 どちらも同じ意味を持ち、使用する場面や話し手の好みによって使い分けることができます。

続きを読む