プロフィール

英語系資格

高等学校教諭一種免許(英語)取得

海外渡航歴

自己紹介

I graduated from Doshisha University, Department of English.
Now I work as a translator of English and will correspond flexibly to English translation.
I have acquired a high school teacher's license (English).
As a translation coordinator, I have work experience at a company of "interpreter, translator".
Thank you for your consideration.
I sincerely appreciate you.
Please let me know, if there is anything I can do for you.
Best regards

0 0
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. a dollar store 海外に行くと円からドルになります。海外でも通貨を変えるだけで同じように使われますが、 日本ほど1ドルショップ(100円均一)のお店が普及している国は少ないです。 (例文) Can you buy milk at a dollar store? 100円均一で牛乳を買ってきてもらえますか? 2. a hundred yen store 100円均一のお店、aが数字の「1」を指しているので「a hundred yen store」で通じます。 (例文) All items in this store are priced at a hundred yen. ここのお店はすべての商品が100円均一です。 DAISO is a hundred yen store which has everything. ダイソーは、何でも売ってある100円均一のお店です。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

疑問文で「この問題は解決済みですか?」という意味になります。 英語で「この問題は解決済みです」は、 「This issue has been resolved.」と表現できます。 This issueは 「この問題」 has been resolvedは 「解決済みです」「解決しました」という意味です。 (例文) Thanks for your help, has this issue been resolved? 「助けてくれてありがとう、この問題はもう解決しましたか?」 Excuse me, has this problem been resolved? 「すみません、この問題はもう解決済みですか?」 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「この問題は解決済みです」は、 「This issue has been resolved.」と表現できます。 This issueは 「この問題」 has been resolvedは 「解決済みです」「解決しました」という意味です。 (例文) Thanks for your help, but this issue has already been resolved. 「助けてくれてありがとう、でもこの問題はもう解決しました。」 No problem, this issue has been resolved. 「問題ないです、この問題はもう解決しました。」 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 2
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「新しいプロジェクトに参加したいです。」 want to~: ~したいです join: 参加する、加入する フォーマルな場面でも使用でき、カジュアルな場面では特にjoinを使います。 大きな組織の集まりに限定されず、少人数での集まりやイベントへの参加まで使うことができます。 (例文) I want to join it. 「参加したいです。」 I joined the tour. 「その旅行に参加しました。」 Why don't you join in the conversation? 「会話に加わるのはどうですか?」 「Why don't you~?」は、提案やアドバイスをしたい時に最適な英語フレーズです。 「~してはどうですか?」とすすめる時に使います。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

0 4
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そうだったのか」の相づちは言い方にも寄りますが、最初の「oh」を強調した言い方に なります。 「なるほど」「そういうことか」「そうだったのか」という感じで言いたい場合に使います。 英語で「そうだったのか」はいろいろな表現があります。 一番使いやすいのは Oh I see です。 I seeは「なるほど」のようなニュアンスがあります。 (例文) It's a 6-hour drive. 「車で6時間かかります。」 Oh, I see. 「なるほど。」 I bought a new car. 「新しい車を買いました。」 Oh, I see. 「そうだったのか、なるほど。」 ご参考になれば幸いです。

続きを読む