Koikeさん
2024/10/29 00:00
水分が足りてない を英語で教えて!
のどが乾ききって水分を欲しているときに使う「水分が足りてない」は英語でなんというのですか?
0
11
回答
・There isn't enough water.
「水分が足りてない」は、英語で上記のように表現します。
「水が足りてない」というのは、のどが乾ききって水分を欲しているとき、状況的に「水」が足りないという事ですので、直訳しています。
There isn't enough water.
「十分な水がないです。」「水分が足りてない。」
必要な量の水がないという状況を表す文になります。
(例文)
There isn't enough water, so I need more water.
水分が足りてないので、もっと水が必要です。
There isn't enough water, so I'm thirsty.
水分が足りてないので、のどが渇いています。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV11