プロフィール
mmisaki88
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :209
質問数 :0
英語系資格
高等学校教諭一種免許(英語)取得
海外渡航歴
自己紹介
I graduated from Doshisha University, Department of English.
Now I work as a translator of English and will correspond flexibly to English translation.
I have acquired a high school teacher's license (English).
As a translation coordinator, I have work experience at a company of "interpreter, translator".
Thank you for your consideration.
I sincerely appreciate you.
Please let me know, if there is anything I can do for you.
Best regards
チキンしか残っていませんは、上記のように表現します Unfortunately, there is only chicken left. あいにく、チキンしか残っていません。 unfortunatelyは、残念ながら、不運にも、あいにくという意味です。 (例文) Unfortunately I will give up. 残念ですが諦めます。 He was unfortunately caught in a shower. 彼は運悪くにわか雨にあった。 leftを用いた例文 Unfortunately, there is no meat left, only vegetables. あいにくですが、肉はなく、野菜しか残っていません。 Unfortunately, there are no people left because it is a weekday. あいにくですが、平日なので人が残っていません お役に立てれば幸いです。
ファイトを燃やすは、上記のように表現します。 I am full of fight. ファイトを燃やしています。 (例文) He is full of fight. 彼はファイトがあります。 Now is the time for you to show fight. 今がファイトの見せどころです。 Today is a match, I am full of fight. 今日は試合なので、ファイトを燃やしています。 We have a match against a strong team coming up, so we're full of fight(fighting spirit) . 強いチームとの試合があるので、ファイトを燃やしています。 お役に立てれば幸いです。
歩いて戻るは、上記のように表現します。 I walked back the way I came. 来た道を歩いて戻りました。 walk backで、歩いて戻るの意味になります。 (例文) I walked back the way I came to look for something. 探し物をするため、来た道を歩いて戻りました。 to look for something:探し物をするため Checking the map, I walked back the way I came. 地図を見ながら、来た道を歩いて戻りました。 We walked back the way we came, talking about various things. いろいろな話をしながら、来た道を歩いて戻りました。 talking about various things:いろいろな事(さまざまな事)を話しながら お役に立てれば幸いです。
年齢の違いは、上記のように表現します。 I feel the difference in age. 年齢の違いを感じる。 ageは、年齢、一時期、成年、老年などの意味があります。ここでは、年齢という意味で使われています。 (例文) When I stand next to young people, I can really feel the difference in age. 若い人と並んでみると、年齢の違いを感じます。 When I stand next to an elderly person, I can really feel the difference in age. 老人の方と並んでみると、年齢の違いを感じます。 an elderly person:老人の方 お役に立てれば幸いです。
「同級生」は英語に訳すと classmate に相当します。 学年は同じか近いという意味です。 We were born in the same year. 私たちは同じ年に生まれた、という表現もできます。 (例文) We were classmates. 私たちは同級生でした。 She is a classmate. 彼女は同級生です。 He is my old classmate. 彼は昔の同級生です。 I will meet up with my high school classmates today. 今日は、高校の同級生と集まります。 meet up:集まる high school classmates:高校の同級生 お役に立てれば幸いです。