プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

現在、教育関連の企業にて幼児向け英会話サービスの企画運営を行っております。
ネイティブスピーカーとコミュニケーションを取ることもあり、自身の英語力維持をしつつ、スキルを活かせればと思い応募いたしました。

【職務経験・実績・スキル】
教育関連企業にて中学生〜一般向けの英会話講師(3年)
教育関連企業にて幼児向け英会話サービスの立上げ、企画運営(6年)
高校3年間をアメリカ、カナダにて過ごす

0 284
furuykk

furuykkさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「物語る」は上記の様に言うことが出来ます。 1. tell 「tell」は「伝える」という意味で、最もシンプルで直接的な表現です。話す、説明する、情報を提供するニュアンスがあります。 The tree rings tell the story of the tree's ancient age. 年輪が木の古さを物語っていた。 2. narrate 「narrate」は「物語る」という意味で、物語や出来事を詳細に語るというニュアンスがあります。ナレーションという言葉にもあるように、ドキュメンタリーなどドラマチックな場面使うの適した表現です。 The tree rings narrate the tale of its thousand-year existence. 年輪が木の古さを物語っていた。 3. reveal 「reveal」は「明らかにする」「暴露する」という意味で、隠されていた情報や真実を示すニュアンスがあります。見えなかったものが見えるようになるという表現です。 The tree rings reveal the tree's ancient age. 年輪が木の古さを物語っていた。

続きを読む

0 163
furuykk

furuykkさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「全巻揃える」は上記の様に言うことが出来ます。 1. buy the entire series 全巻買う 「entire」は「すべての」という意味の単語です。漫画などの「巻」は「series」と言います。 I ended up buying the entire series all at once after reading a preview. 試し読みをした漫画がとても面白かったから一気に全巻揃えちゃった。 2. get the whole series 全巻揃える 「whole」を使っても「すべての」という表現ができます。上記の「entire」の方が「全部」ということを強調した言い方になり、「whole」は特に強調するわけではないが「すべて」と言いたい場合に使うことが多いです。 I got the whole series at once because the preview was so interesting. 試し読みをした漫画がとても面白かったから一気に全巻揃えちゃった。

続きを読む

0 88
furuykk

furuykkさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「検索ワード」は上記の様に言うことが出来ます。 1. search terms 検索ワード 「search」は「探す」という意味の単語です。「tearm」は「用語」という意味で、特定の目的(ここでは、検索するという目的)や文脈で使用される言葉を指すのに適しています。 What search terms should I use? 検索ワードは何を入れたらいいんだろう? 2. keywords キーワード 単純に「keyword」と言っても「検索ワード」として意味が通じます。 What keywords should I enter? 検索ワードは何を入れたらいいんだろう? ☆ちなみに、「検索ワード」という表現ではありませんが、「検索バー」という表現を使っても同じ質問をすることが可能です。 What should I type into the search bar? 検索バーに何と入れたらいいんだろう?

続きを読む

0 282
furuykk

furuykkさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「違う店にしよう」は上記の様に言うことが出来ます。 1. That place is expensive. Let's choose a different restaurant. あの店は高いよ、違う店にしよう。 「expensive」は「値段が高い」という意味の単語です。また、「違う店」は「different restaurant」と言うことができます。「違う店にしよう」=「別のお店を選ぶ」ということなので、「choose」を使うと自然です。 That place is expensive. Let's choose a different restaurant. あの店は高いよ、違う店にしよう。 2. That restaurant is pricey. Let's pick another one. あの店は高いよ、違う店にしよう。 「値段が高い」は「pricy」という言い方もあります。「another(他の)」を使っても「違うお店」という表現ができます。また、「選ぶ」は「pick」という表現もあります。こちらも「choose」と同じくらいよく使う単語で自然な言い回しです。 That restaurant is pricey. Let's pick another one. あの店は高いよ、違う店にしよう。

続きを読む

0 240
furuykk

furuykkさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「にんまりする」は上記の様に言うことが出来ます。 1. smirk ニヤニヤする 「smirk」は皮肉や軽蔑を含む笑いを意味します。自己満足や皮肉、軽蔑を含むような笑い方で、不快感や傲慢なニュアンスがあります。 I couldn't help but smirk as I snuck a bite of the cake without anyone noticing. 誰にも気づかれずにケーキをこっそり食べたので、ついにんまりしてしまった。 2. grin にっこりする 「grin」は喜びや楽しさを強調する笑いの意味があります。口を大きく開けて歯を見せる笑い方を指して、smirkのような皮肉さはありません。喜びや楽しさを強く表現する笑顔です。 I found myself grinning in secret as I ate the cake I'd stashed away. 取っておいたケーキを食べて、にっこりした自分がいた。 3. smile 笑顔 「smile」は、一般的な笑顔を指し、ポジティブな感情を表現します。歯を見せる場合もあれば、見せない場合もあります。 I couldn't stop myself from smiling as I quietly enjoyed the leftover cake. 残っていたケーキを静かに楽しんでいる時、にんまりが止まらなかった。

続きを読む