プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

大学時代は英語を専攻しており、留学もヨーロッパに1年ほど行っておりました。
大学時代は英語を専攻していたため、授業のレポート作成も英語で行なっておりました。現在の仕事でも国際特許関係の事務職をしております。日常的に英語に触れる機会が多く、中級レベルであれば対応可能となっております。

ayakandydy

ayakandydyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 130

こんにちは。 ご質問いただいた「垢抜けた」は英語で glow up や polished と表現できます。 例文: She has a significant glow up since she started going to the gym. 彼女はジムに通い始めてからかなり垢抜けた。 「significant」: かなり、大いに 「glow」で「輝き」を表しますが、「glow up」は容姿や服装を含めた外見などに大きな良い変化があることを言います。 She has become very polished. 彼女はとても垢抜けた。 「polished」は「洗練された」「磨かれた」という意味があり、外見だけでなく知識やセンスまでもが洗練されていると表します。人だけでなく物事に対しても用いられます。 ニュアンスによって使い分けてみて下さい。参考になれば嬉しいです。

続きを読む

ayakandydy

ayakandydyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 190

こんにちは。 ご質問いただいた「講義を受ける」は英語で take a lecture や go to a lecture と表現できます。 例文: A: Where are you going so quickly? そんなに急いでどこに行くの? B: I'm going to take the Professor XX's lecture now. これからXX教授の講義を受けに行くの。 例文: A: Where are you going so quickly? そんなに急いでどこに行くの? B: I'm going to the Professor XX's lecture now. 今からXX教授の講義を受けに行くんだ。 授業や習い事のレッスンは「class」や「lesson」を使いますが、大学などの講義は一般的に「lecture」を使います。 お役に立てたでしょうか?参考になれば嬉しいです!

続きを読む

ayakandydy

ayakandydyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 154

こんにちは。 ご質問いただいた「音量」は英語で volume や sound と表現できます。 例文: Can you turn up the volume, please? 音量を上げてもらえますか? Can you turn down the volume, please? 音量を下げてもらえますか? 「turn up」: (~を)上げる 「turn down」: (~を)下げる Your sound is soft, can you raise it a little? 音量が小さいです。少し上げてもらえますか? Your sound is loud, can you lower it a little? 音量が大きいです。少し下げてもらえますか? 「soft」: 小さい、静かな ex) soft music 静かな音楽 「raise」: (~を)上げる ※音量に対しても使えます。 「lower」: (~を)下げる 「sound」も音量や音を指しますが、「volume」の方が一般的に使われます。 お役に立てたでしょうか?参考になれば嬉しいです。

続きを読む

ayakandydy

ayakandydyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 181

こんにちは。 ご質問いただいた「夜行列車」は英語で overnight train や night train と表現できます。 例文: I haven't traveled by an overnight train before. 夜行列車に乗ったことがないんだ。 「travel by」: で旅をする 「overnight」は「夜通しの、一晩中」を意味しており、「overnight train」で夜行列車となります。 I've never been on a night train yet. まだ夜行列車に乗ったことがないんだ。 「be on (乗り物)」: に乗る 「night train」でも夜行列車を表します。 ちなみに「夜行バス」も overnight bus や night bus と言います。 どちらも簡単な表現ですので使ってみて下さい! 参考になれば嬉しいです。

続きを読む

ayakandydy

ayakandydyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 166

こんにちは。 ご質問いただいた「敬語」は英語で formal Japanese や polite form と表現できます。 例文: You don't have to speak formal Japanese with me. 私に敬語で話さなくても大丈夫です。 「formal」: 改まった、フォーマルな 実は「敬語」を示す表現は色々ありますが、「formal Japanese」もその内の一つです。また、「formal language」としても同様の意味となります。 It is difficult to use polite form correctly in Japanese. 日本語で正しく敬語を使うのは難しい。 「polite form」は、丁寧な話し方というニュアンスを持って敬語と表せます。 少し難しい表現として、「honorific language」で敬語を表したりもします。 「honorific」で「敬意を表す」という意味になります。 お役に立てたでしょうか?参考になれば嬉しいです。

続きを読む