プロフィール
Shogo H
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :103
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
日々回答しております!
a built-in car navigation system 標準装備のカーナビ 「標準装備の」を英語で built-in と表現します。「カーナビ」は car navigation system で、system が付くことに注意しましょう。 ただし、ここでは車の話をしている前提でのセリフのため、car を省略することも可能です。 例 A: I heard you bought a new car? 車買ったんだって? B: yeah, and it came with a built-in navigation system. うん、標準装備のカーナビが付いてきたんだ。 ちなみに、come with ~ で「~が付いてくる」という意味です。 例 The dish comes with salad. 料理にはサラダが付いてくる。 参考になれば幸いです。
例 The performance and operability are more important. 性能と操作性の方が重要だ。 まず、「性能」のことを英語で performance と言います。そして、「操作性」のことをこの場合は operability で表現します。「操作性」の別の言い方に usability がありますが、これはどちらかというとソフトウェアなどのシステムに対する「操作性」、「使いやすさ」を表し、対して operability は機器などのハードウェアに対する「操作性」を表します。今回は車の話ですので、 operability の方がより的確な表現と言えます。 また、「~の方が重要だ」は more important で表現することができます。 参考になれば幸いです。
1. My boyfriend is nothing like yours. 私の彼氏はあなたのと大違い。 nothing like ~ で「~とは大違い」と言うことができます。この場合は、yours = your boyfriend とは全然違うというマイナスの意味で使われています。 2. My boyfriend is a far cry from yours. 私の彼氏はあなたのと大違い。 少し面白い表現の仕方に、 a far cry があります。a far cry とは元々、「泣き叫んでも聞こえないくらい遠い」という意味合いがあり、それが転じて「かけ離れている」 =「大違い」という表現になりました。これに from ~ を付けて「~とは大違い」と言うことができます。 3. Your boyfriend is a lot more handsome (than mine). あなたの彼氏の方がずっとカッコいいね。 これはズバリ意図することをそのまま言う表現方法です。上の二つは場合によっては「どういうこと?」と聞かれるので、先にこちらの伝えたい意図を言ってしまうということです。逆に言うと、上の二つを言った後に今回のように言うことも可能です。 また、カッコいい人を「ハンサム」と表現しますが、英語でも handsome と言います。 参考になれば幸いです。
You have a better figure than a model! モデルさんよりスタイル良い! 体型を表す「スタイル」のことを英語では figure と言います。 style と言うとこの場合は「着ている服のセンス」のことを指しますので、実は「スタイル」は和製英語になります。また、 figure の代わりに body と言うこともできますが、恋人同士でない異性に対して使う時は少し変な意味に聞こえる場合もあります。 figure の方がより丁寧で安全に使うことが可能です。 また、「~よりも良い」を better で表し、「モデル」は英語でも a model で表現することができます。 参考になれば幸いです。
It's like a fully equipped tiny house. 完全装備の小さな家みたいだ。 「完全装備の」を表す英語は fully equipped となります。 fully が「完全に」、 equipped が「装備された」という形容詞です。 例 a fully equipped house 完全装備された家 そして今回は「小さな家」を tiny house で表現していますが、「小さな」に対して small を使わなかったのは、そのサイズがキャンピングカーほどのサイズであるためです。a small house とは通常の「小さな家」ですが、それよりもさらに小さいものを表す単語に tiny があります。家にしてみればキャンピングカーはかなり小さい空間ですので、この場合は tiny を使用することでより的確に表現できていると言えます。 また、今回はそれを比喩的な表現として使っていますので、「~のようだ」という意味の like を使うことができ、 like a fully equipped tiny house と言うことが可能です。 参考になれば幸いです。