プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はmi_sue425です。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 71
Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「カメレオン」は chameleon(s) と言います。発音はかなりカタカナに近く、カ「メ」レオン ( cha"me"leon) と「メ」にアクセントを付けるのがポイントです。 一緒に知っておくと良さそうな英語も紹介します。 「爬虫類」は英語で reptiles と言います。またカメレオンのグループである「トカゲ」は lizard(s) です。 話が逸れますが、アメリカ英語には lounge lizard というスラングが存在します。ラウンジやナイトクラブで女性を引っかけようと、トカゲのようにするする現れる男性のことを指す少し変わった面白い表現です。 I'd like to see chameleons. カメレオンを見たい。

続きを読む

0 388
Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. ride a wave 英語で「勢いに乗る」とカジュアルに言いたいときは ride a wave が使えます。直訳すると「波にまたがる」で、日本語でも調子がいいことを「波に乗っている」と言いますね。 The shop is riding a wave right now in the tourist season. 観光シーズンの真っ最中で、店は勢いに乗っている。 2. gain momentum ビジネスシーンや経済について「勢いに乗っている」という表現には gain momentum があります。momentum (動力・気運)を gain (得る)という形式ばった印象の言い方です。 According to the latest press, the farm keeps gaining momentum. 最新の発表によれば、会社は勢いを増すいっぽうだと言う。

続きを読む

0 70
Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. piece(s) 「かけら」は英語で piece(s) と言います。「思い出のかけら」のように抽象的な「かけら」も、「パズルのピース」のように具体的な「かけら」も両方を表すことができます。 A story is made by collecting pieces. かけらを集めていくのが物語だよ。 2. chunk(s) chunk(s) は pieces と比べて大きめの「かけら」をイメージさせます。日本語でいうと「かたまり」に近いニュアンスを持ちます。 Please save me a chunk of that cake, I beg you. ケーキをひとかけら残しておいてよ、お願いだよ。

続きを読む

0 54
Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. swirl swirl は 名詞として「うずまき・渦」、あるいは動詞として「渦を巻く」という意味で使われる言葉です。また、特に渦巻き模様の丸いキャンディを指して使われることもあります。 I saw the black smoke swirling so fast. 黒い煙がとても速く渦を巻くのが見えた。 2. whirl 同じく「うずまき・渦」を表す言葉です。一説には、swirl は自然の中で風や水などが作り出す「渦」を指し、whirl は機械など人工的な「渦」を指すと言いますが、正直なところ特に意識されずどちらも使われているようです。 As a child, I liked watching the water whirls inside the washing machine. 子どもの頃、洗濯機の中で水が渦巻くのを見るのが好きだった。

続きを読む

0 93
Sue

Sueさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. reception of the kids school 「受付」は英語で reception と言います。会社やデパート、ホテルなど比較的フォーマルで大規模な施設の「受付」を指す場合によく聞く表現です。 Where is the reception of the kids school? キッズ教室の受付はどこですか? 2. front desk of the kids school reception と比べややカジュアルな「受付」の言い方に front desk があります。こちらも広く使われる表現ですので、併せて知っておくと役立つでしょう。 My husband is over there, checking in at the front desk. 夫はあそこですよ、受付で手続きをしています。

続きを読む