kentarouさん
2024/03/07 10:00
うずまき を英語で教えて!
Whirlpool以外で渦を巻く時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・a spiral pattern
・a whirlpool pattern
「a spiral pattern」は、アンモナイトや台風の雲、渦巻きキャンディーのように、中心からぐるぐる広がる模様のことです。
ファッションやデザイン、アートの話で「このTシャツ、渦巻き模様(spiral pattern)が面白いね!」と気軽に使えるほか、自然界の神秘的な形を指して「銀河の渦巻き模様(spiral pattern)は美しい」なんて言う時にもぴったりです。
The smoke from the incense rose in a beautiful spiral pattern.
お香の煙が美しい渦巻き模様を描きながら立ち上った。
ちなみに、「a whirlpool pattern」は「渦巻き模様」のことだよ!カフェラテのミルクが渦を巻いている様子や、宇宙の銀河、台風の雲みたいな、ぐるぐると中心に吸い込まれるようなダイナミックな模様を指すんだ。デザインや自然現象の話で気軽に使えるよ!
The smoke from the incense stick swirled up towards the ceiling.
お香の煙が渦を巻きながら天井へと昇っていった。
回答
・swirl
・whirl
1. swirl
swirl は 名詞として「うずまき・渦」、あるいは動詞として「渦を巻く」という意味で使われる言葉です。また、特に渦巻き模様の丸いキャンディを指して使われることもあります。
I saw the black smoke swirling so fast.
黒い煙がとても速く渦を巻くのが見えた。
2. whirl
同じく「うずまき・渦」を表す言葉です。一説には、swirl は自然の中で風や水などが作り出す「渦」を指し、whirl は機械など人工的な「渦」を指すと言いますが、正直なところ特に意識されずどちらも使われているようです。
As a child, I liked watching the water whirls inside the washing machine.
子どもの頃、洗濯機の中で水が渦巻くのを見るのが好きだった。
Japan