プロフィール
Sue
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はmi_sue425です。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。
英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。
皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!
元カノを奪われ「あいつだけは許せない」と英語で言いたいときの表現を2通り紹介します。 1. I can never forgive him. I can never~ で「~をすることは絶対できない」と言うことができます。 また I never can~ と順序が入れ替わった言い方もしますが、ニュアンスの差はごく少しで、 どちらも正しい使い方です。 If I were you, I could never make that decision. 僕があなたの立場だったら、あの決断は絶対できないな。 2. I can forgive anyone but him. こちらは Anyone but~ (人)という定型フレーズを使った表現です。 Anyone but him と言った場合 Anyone except him と同じ意味になり、 「あいつ以外は誰でも許すことができる」=「あいつだけは許せない」となる訳です。 I just like anyone but her in this class. クラスの中で彼女だけはどうも好きになれない。
「どこかでお会いしてますよね?」と聞かれ「でもどこだったか今は思い出せません」と言いたいときの英語の表現を紹介します。 But I can't recall where it was now. 「思い出す」は、ここでは動詞 Recall を使っています。 「どこ」というのは「以前会った場所」のことを指すので Where it was と過去形にすることに注意です。 Although the person seemed familiar, I couldn't recall who he was. その人を知っている気がしたが、誰なのか思い出せなかった。 「思い出す」と言うと、英語では Remember をまず思いつく方も多いと思います。どちらを使っても問題ない場合がある一方で、Remember = 覚えている (状態)と Recall = 思い出す(動作)というニュアンスの違いで使い分けが必要な場合もあります。
「どうすれば文字が見えますか?」は英語で上記のように表現できます。 How can I see the original message? 見たい「文字」とは「文字化けする前の元々の文章」のことなので、単に Letters (文字)ではなく、The original message (もとの文)とはっきり表現することで伝わりやすくなるでしょう。 また、「どうすれば~できますか?」は How can I~?と英語で聞くことができます。 How can I fix this error and see the original message? どうしたらエラーを直して、もとの文章を見ることができますか?
1. Let me hear your opinion on X. 「意見を寄せてください」ということを、使役の Let を使い「あなたの意見を(私に)聞かせて」というニュアンスで伝える表現です。 In your reflection paper, let me hear what you thought about this lecture. 振り返りレポートでは、あなたの講義の感想を聞かせてください。 2. Please post your opinion on X. SNSなどに「投稿する」という意味の Post を使い、「意見を投稿してください」と呼びかける言い方です。一つ目よりも直接的な分かりやすい表現になっています。 Posting your personal opinion on SNS can cause some problem sometimes. SNSに個人的な意見を投稿することは時にトラブルを引き起こす。
「USBメモリにアクセスできない」は上記のように言うことができます。 I can't access the USB flash drive. 「アクセスする」はそのまま英語でも 動詞 Access で表せます。 一方で「USBメモリ」はいわゆる和製英語なので、そのままでは伝わりません。 英語では広く (USB) flash drive と呼ばれますので注意が必要です。 例) Can you allow it to access the USB flash drive so that I can revise the slides? スライドを修正しておくから、USBメモリへのアクセスを許可してくれる?