プロフィール
towa0215
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はtowa0215です。私は現在、イタリアに住んでおり、異文化交流を深めながら英語の指導を行っています。異国での経験は、私の指導に対する独自の視点を養うのに役立っています。
私はスウェーデンでの留学経験を持っており、その中で英語を母国語としない環境で学ぶことの価値を深く理解しました。異文化との対話の中で、言語だけでなく、多様な視点を得ることができました。
英語の資格としては、英検1級を取得しています。この資格は、私の英語における高い読解力と表現力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を獲得しており、特に国際的な文脈での私のコミュニケーション能力の高さを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は実践的なアドバイスとサポートを提供します。リーディングからスピーキング、そして文化的な理解に至るまで、私の異文化経験と専門知識を活用してお手伝いします。一緒に英語の世界を探索しましょう!
I'm starving. What? Don't tell me dinner is not ready! 腹ペコで帰ってきたのに、夕飯出来てないのか? 「腹ペコ」、つまり極度の空腹を表現する英語はいくつかありますが、その中でもよく耳にするのが、"I'm starving"です。また、今回は、「夕飯できてないのか?」と失望する気持ちを表現したいので、「まさか、できてないの?」というニュアンスの"don't tell me〜"で表現しています。こちらの表現は、直訳すると、「〜とは言わないでね」という意味になり、このニュアンスから「まさか〜じゃないよね?」と伝えることができます。極度の空腹は、"starving"の他には、"extremely hungry"や"ravenous"でも表現することができます。
You should be blamed too. 君にも少し問題があったよ。 「非がある」は英語で、"be blamed"で表現することができます。こちらは、直訳すると「非難される」という意味で、このニュアンスから、「問題がある」「非がある」を表すことができます。例文では、"should be blamed"で「非難されるべき」→「問題があった」を表現しています。"too"で「あなたも」を表しています。 You are wrong too. あなたも間違っていた。 "be wrong"で「間違っている」という意味です。こちらの表現は、「あなたも間違っていた」というニュアンスから、「あなたにも問題があった」を表現しています。
How long does it take you to arrive your destination? お持ち歩きの時間はどれくらいですか? 「お持ち歩きの時間」とは、お客様がケーキ屋さんから、お家、もしくは友達の家などのお出かけ先に行くまでにかかる時間のことです。なので、「目的地に到着されるまでどれくらいかかりますか?」と言い換えることができます。こちらを英語にした文が上記の例文になります。"destination"は「目的地」という意味です。また、「所要時間」を尋ねたいときは、"how long does it take you to~?"を使うとよいでしょう。 例) A:How long does it take you to arrive your destination? お持ち歩きの時間はどれくらいですか? B:It takes me 20 minuets to go to my home. 家まで20分ほどです。
1. I have urgent task, so I have to work overtime. 緊急の仕事があるので、残業しないと。 「緊急の」は"urgent"で表現することができます。また、仕事は"task"です。「残業する」は、"work overtime"で表現できます。 2. I got pressing business, so I have to do overtime. 緊急の仕事があるので、残業しないと。 緊急の仕事は、"pressing business"でも表すことができます。"pressing business"は、「急用」という意味ですが、この場合は、「緊急の仕事」という意味で使うこともできるでしょう。
We overslept and missed our stop. 「寝過ごす」という意味の、動詞"oversleep"を使って表現するとよいでしょう。また、「乗り過ごす」は「降りたい駅で降りられなかった」ということなので、"missed our stop"で表現できるでしょう。 例) A:Oh, you are 20 minuets late, what happen to you? 20分遅刻してるよ。何があったの? B:I'm sorry, I'm late because I overslept on the train and missed my stop. すみません。電車で寝てしまって、乗り過ごしてしまって、遅刻しました。