プロフィール
towa0215
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はtowa0215です。私は現在、イタリアに住んでおり、異文化交流を深めながら英語の指導を行っています。異国での経験は、私の指導に対する独自の視点を養うのに役立っています。
私はスウェーデンでの留学経験を持っており、その中で英語を母国語としない環境で学ぶことの価値を深く理解しました。異文化との対話の中で、言語だけでなく、多様な視点を得ることができました。
英語の資格としては、英検1級を取得しています。この資格は、私の英語における高い読解力と表現力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を獲得しており、特に国際的な文脈での私のコミュニケーション能力の高さを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は実践的なアドバイスとサポートを提供します。リーディングからスピーキング、そして文化的な理解に至るまで、私の異文化経験と専門知識を活用してお手伝いします。一緒に英語の世界を探索しましょう!
1. If you ask me, I don't know. なぜかって言われても私にもわからない。 直訳すると、「私に聞いてもわからない」となります。"if"は「もし〜したら」という意味です。 2.It's not my business. 私に聞いても知らないよ。 このような場面で、日本語では、「知らないよ」「知ったこっちゃない」と返答する事もあるでしょう。こちらがその表現で、「私には関係ない」と言う意味の表現です。こういった表現は英語では、他には、以下のように表現できます。 Why are you telling me? なんで私に言うの?(知らないよ) How should I know? 知ったこっちゃない。
This is not your house, don’t get carried away. ここは人の家よ。あまり調子に乗らないで! 「調子に乗る」は、英語で、"get carried away"で表現することができます。度を過ぎた振る舞い、非常識な行動をしている人には、"Don’t get carried away."と言って注意することができます。 This is not your house, don’t get cocky. ここは人の家よ。あまり調子に乗らないで! "get cocky "も、「調子に乗る」様子や、「鼻につく」様子を表現します。こちらは、よりカジュアルな印象の表現です。1と同じく、注意する際には、文頭に"don't"をつけます。
1. It may be just as you imagine. ご想像の通りかも。 "just as you imagined"で、「あなたの想像通り」という意味になります。"as"はたくさん意味があることで有名ですが、今回の場合は、「〜のように」「〜通りに」の意味で使っています。また、今回は、「〜かも」と言いたいので、助動詞"may"を使って、表現するとよいでしょう。"just"を使うと、「全く」想像通りというニュアンスを出すことができます。 2. It may be(just)as you expect. ご想像の通りかも。 1とよく似た表現で、"just as you expect"を使って表現するのもよいでしょう。"expect"は「予期する」「予想する」という意味があります。
Do you wanna order self-serve drink menu? ドリンクバーはいかがですか? ドリンクバーは、海外のレストランではない、日本独特のシステムです。"drink bar"と言っても、外国の方には、伝わらないかもしれないです。"self-serve drink menu"「セルフサービスのドリンク」を使って表現するとよいでしょう。これだけでは、ドリンクバーが、全種類、おかわりも自由なことが伝わらないので、補足として、その内容を伝えるとよいでしょう。 例) Do you wanna order self-serve drink menu? You can have all kinds of drink and unlimited refills. ドリンクバーはいかがですか?全種類のドリンクが、おかわり自由です。
1. Please keep it a secret. この件はどうかご内密に。 "keep it secret"で表現するとよいでしょう。 "keep"は、"keep 物 状態"の形で使われ、「物を〜の状態に保つ」の意味があります。 例) I have to keep the door open. ドアを開けっぱなしにしなければいけない。 今回は、何かのお話を、「内密に」つまり、「秘密の」状態にしておいてほしいと言いたいので、"keep it a secret."となります。 2. Between you and me... こちらは、何か秘密のお話をする前に、言うことができる表現です。 例) Between you and me, I love her. 秘密の話だけど、彼女が好きなの。