Norihito

Norihitoさん

2024/04/16 10:00

君にも少し問題があったよ を英語で教えて!

私にも非があったとは思うけど、相手にもあると思うので、「君にも少し問題があったよ」と言いたいです。

0 73
towa0215

towa0215さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/08 14:12

回答

・You should be blamed too.
・You are wrong too.

You should be blamed too.
君にも少し問題があったよ。

「非がある」は英語で、"be blamed"で表現することができます。こちらは、直訳すると「非難される」という意味で、このニュアンスから、「問題がある」「非がある」を表すことができます。例文では、"should be blamed"で「非難されるべき」→「問題があった」を表現しています。"too"で「あなたも」を表しています。

You are wrong too.
あなたも間違っていた。

"be wrong"で「間違っている」という意味です。こちらの表現は、「あなたも間違っていた」というニュアンスから、「あなたにも問題があった」を表現しています。

役に立った
PV73
シェア
ポスト