プロフィール
towa0215
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はtowa0215です。私は現在、イタリアに住んでおり、異文化交流を深めながら英語の指導を行っています。異国での経験は、私の指導に対する独自の視点を養うのに役立っています。
私はスウェーデンでの留学経験を持っており、その中で英語を母国語としない環境で学ぶことの価値を深く理解しました。異文化との対話の中で、言語だけでなく、多様な視点を得ることができました。
英語の資格としては、英検1級を取得しています。この資格は、私の英語における高い読解力と表現力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を獲得しており、特に国際的な文脈での私のコミュニケーション能力の高さを示しています。
皆さんの英語学習に対して、私は実践的なアドバイスとサポートを提供します。リーディングからスピーキング、そして文化的な理解に至るまで、私の異文化経験と専門知識を活用してお手伝いします。一緒に英語の世界を探索しましょう!
It was burned black when I open the lid. 蓋を開けると、黒く焦げていた。 「焦げる」は、burn で表すことができます。今回の場合、it は、「作っていた料理」になります。 また料理は一人でに焦げるわけではありませんので、英語では、受動態(受け身)で表します。 例文では、was burned black としましたが、焦げ具合によって表現を使い分けてもいいでしょう。真っ黒焦げになった場合は、was be charred となりますし、 きつね色に焦げる程度だった場合は was scorched 表面が焦げていた場合は be singed とすると良いでしょう。 参考になりましたら、幸いです。
1. The paper obstructed my view. その紙が私の視界を遮った。 「遮る」は、英語では、obstruct と表現することができます。何かが、視界や通路を塞いでしまっている状況を表す際に使われます。障害物などによって、物理的に見えない、通れないを表現できます。 2. The paper blocked my view. その紙が私の視界を遮った。 「遮る」を表現したい際は、block を使うこともできます。obstruct よりも、block の方が、広い意味で使うことができます。obstruct は物理的な障害のみに使えるのに対し、block は、意図的に妨害を受けた場合、妨げられた場合にも使うことができます。
1. I became a casher. レジ係になった。 英語で、レジ係は casher といいます。cash=お金に、人を表す、-erがついた形です。〜になるは、become で表現することができます。海外旅行などに行かれた際、レジの上や店内の看板を見てみてください。きっと casher と書いてあるはずです。 2. I got a job as a checkout operator. レジ係の仕事についた。 意味としては、上記の文と同じですが、「レジ係」を違う単語で表しています。イギリスでは、レジ係のことを checkout operator と言うこともあります。また、get a job as a〜は、「〜の仕事についた」という意味の表現です。
I pulled a muscle in my thigh when I was dancing. 踊っていて、肉離れしました。(直訳:踊っているときに、腿の筋肉を引っ張ってしまった。) 「肉離れ」は筋肉に瞬発的に強い刺激が加わり、筋肉が過度に伸び縮みしてしまうことで起きる現象です。なので、肉離れの「肉」は、筋肉、つまり英語では"muscle"になります。英語では、肉離れは、筋肉を「強く引っ張る」と考えて、動詞"pull"を使います。また、腿は英語で、"thigh"といいます。上記が動詞として、使う用法ですが、名詞形で、"a pulled muscle"を使うこともできます。名詞として使う場合は下記のようになります。 例) I felt a pulled muscle when I was dancing. 踊っていたときに肉離れを感じた。
It is what it is. それはそういうもの。(だから仕方ない。) この表現は、自分ではどうしようもないことに対して、仕方ない、受け入れるしかないという状況で使える表現です。今回は、会社のルールには逆らえないと言う状況ですし、例えば、ピクニックを予定していて、雨が降ってしまった時などにも使える表現です。日本語で言うと、「しょうがない」「どうしようもない」にあたる表現です。 例) A. According to the weather forecast, it will be rain. 天気予報によると、日曜日は雨みたいよ。 B. Oh ok, it is what it is. そうなの、それはしょうがないね。