プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はJimです。現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ際の挑戦を体験させ、私の教育方法に独自性をもたらしました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えました。

英検では、私は最上級の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と応用能力を示しています。国際的な背景を持つ私は、英語教育に対する深い知識と情熱を持ち合わせています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、一緒に新しい発見を楽しむことを期待しています!

0 389
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Things are getting pretty heated. (ライバルと対立していて)バチバチしている。 「heated」は「熱い」という意味になります。「are getting pretty heated」で「かなり熱くなってきている」、つまり、「バチバチしてきている」という意味になります。以前、留学生の友達同士が言い合いをしていて、それがどんどん熱くなってきたときに、隣にいた友達が「It's getting heated.」と刺激しないように伝えてくれました(笑)。 2. There is significant tension between them. バチバチしている。 「significant tension」は「かなりの緊張」という意味になります。「between them」で「彼らの間に」という意味になり、「彼らの間にはかなりの緊張がある」という意味になります。日常会話ではあまり使われない印象ですが、感情的な言葉を避け、落ち着いている印象を与えるため、フォーマルな場面で使われることがあります。

続きを読む

0 390
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Get the hang of things. 物事の本質を理解する。 「get the hang of ~」は、「何かを理解して習熟する」という意味になります。「things」は「物事」を意味します。もし、「その問題の」であれば、「get the hang of the problem」というようになります。留学生との会話でもよく聞く表現になります。 2. Understand the core principles. 物事の本質を理解する。 「the core principles」は「中心的な原理や本質」を意味します。この表現は、とてもフォーマルな印象を与えるため、ビジネスシーンや書面上など公式的な場面で使うことが多いです。

続きを読む

0 401
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. A twist of fate. 運命の巡り合わせ。 「twist of fate」は「運命のいたずら」という意味でよく使われる表現です。「twist」は「複数の糸などをより合わせる」という意味があり、「fate」を「ねじり合わせる」、つまり「複数の運命がねじりあわされて起きること」という意味になります。留学生の友達に「今みたいに親友に慣れたことは運命だね」という意味で「This is a twist of fate.」と伝えたら、恥ずかしながらも喜んでくれました。 2. A destined coincidence. 運命の巡り合わせ。 「A destined coincidence.」は直訳すると「運命的な偶然の一致」という意味になります。これは一つ目と比べてフォーマルな表現になります。留学生の友達に聞いたところ、少し硬い印象を受けるということでした。

続きを読む

0 406
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Could I get a piece of tuna, please? マグロを一貫ください。 「piece of tuna」は「マグロ一貫」を意味します。「could I get ~, please? 」と伝えることで丁寧なニュアンスを伝えることができます。多くの留学生の友達とお寿司を食べに行くことがありますが、「一貫」「二貫」というようにお寿司の数え方も知っている人も多かったので、人によっては普通に「一貫」と伝えても伝わることがあるかもしれません。ですが、念のためこの表現も覚えておきましょう。 2. May I request a portion of tuna, please? マグロを一貫ください。 「portion of tuna」は「マグロ一貫」を意味します。「May I request ~?」は、丁寧な依頼を表現するフレーズです。フォーマルな印象を与えるため、高級飲食店などで使われることが多いです。海外の高級お寿司屋さんに行ったときにはこの表現を使いましょう!

続きを読む

0 428
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Life's all about having fun, right? 人生楽しんだもん勝ち。 「Life is all about ~」は、「人生は~に尽きる」という意味になります。その後に、「having fun」という表現が来ていることから「人生は楽しむことに尽きる」、つまり「楽しんだもん勝ち」という意味になります。「right?」「そうだよね?」があることで相手に同意を求めることができ、カジュアルな会話の中で使うことができます。 2. One should strive to find happiness in the journey of life. 人生楽しんだもん勝ち。 「One should strive to find happiness in the journey of life.」を直訳すると「人生という旅の中で、幸せを見つけることに努めるべきだ」という意味になります。この直訳からも感じる通り、かなりフォーマルな印象を与えます。留学生の友人に聞いたところ、本などの中では出てくる表現化も知れないが、話し言葉では少し硬すぎるということでした。

続きを読む