プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はsomastar0705です。アメリカでの留学経験があり、現在は日本に住んでいます。留学中にはTESOL(教育英語と第二言語学の資格)を取得し、英語教育への情熱をさらに深めることができました。

英語力を維持・向上させるためには、日々の習慣が重要です。私は毎日英語のポッドキャストを聞いたり、英語の書籍を読んだりすることで、リスニングとリーディングのスキルを鍛えています。また、毎週英語でブログを書くことで、ライティング能力の維持にも努めています。

私の英語学習法の一つは、「英語で考える」ことです。日常生活の中で英語を使うことで、実践的な表現力と会話力が自然と身につきます。また、英語を使った趣味(例えば英語の映画鑑賞や料理チャンネルのフォローなど)を持つことで、学習をより楽しいものにしています。

皆さんの英語学習のサポートをさせていただきます!

0 116
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「5000円以上お買い上げで、ノベルティプレゼントします」という表現です。 giveaway が日本語で言うところの「ノベルティ」を意味します。ざっくりと「プレゼント」と訳してもいいくらい一般的な言葉です。 giveaway ○○ が「ノベルティに○○が付いてきます」となるので、たとえばキーホルダーが貰えるなら以下のようになります。 例 You can get giveaway keychain. ノベルティのキーホルダーが付いてきます。 novelty は「無料でついてくる小物」という意味もありますが、一般的には「目新しいもの」という意味で、日本語で言うところの「ノベルティ」とはニュアンスが違います。 purchase は 「購入する」という動詞として有名な単語ですが、「購入/買い物」という名詞としての意味もあります。 or more が「以上」という意味です。5000 yen or more なら「5000円以上」つまり5000円も含みます。 同じ内容の言い換えを以下に示しておきます。 例 If you spend 5000 yen or more. you can get free gift. 5000円以上買い物をしてくれたら、無料のプレゼントが手に入ります。

続きを読む

0 74
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「弊社のブランドがよくお似合いですね」という表現です。 A look good in B は「AにはBが似合っている」という一般的な表現ですが、直訳すると「AはBを着ていると見た目が良い」となり「着ている人物」に主眼が置かれます。 B look good on A は「BはAが着ていると見た目が良い」となり「商品」に主眼が置かれます。 例 Our branded products look good on you. あなたが着ていると、弊社のブランド商品が映えますね。 ちょっとした違いですが、本文の状況ならお客様自身を主眼においた方がいいでしょう。 brand はそのまま「ブランド」なのですが、英語としては概念や哲学のような抽象的な言葉です。 服などは具体的な存在なので branded product(ブランドが付いた商品)として表現しましょう。

続きを読む

0 73
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「物の言い方を知らない人ね」という表現です。 the way to say things は文字通り「物の言い方」という意味です。 言い方を変えると以下のようにもなります。 例 I don't think you know the way to say things. あなたは物の言い方を知らない人だと思う。 もっと強調するなら以下のようになります。 例 I'm sure that you don't know the way to say things. あなたは物の言い方を知らない人だと確信しています。 意訳的に「口の利き方に気を付けなさい」とすると以下のようになります。 例 Watch your mouth. 口の利き方に気を付けなさい。

続きを読む

0 51
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「じゃあこれまで」という表現です。 now は「いま」という意味ではなく「じゃあ/さあ/よし」というニュアンスの間投詞です。 ok/well/so などと置き換えることも出来ます。 it's over は「おしまいです/終わりです」というときによく使われる表現です。 It's all done. もしくは I'm done. なども同じ意味です。 we're done.もしくはI'm done with you. も同じようなものに聞こえますが、これらは「あなたとの関係は終わりです」という意味なので、使い方に注意が必要です。 例2 It's all done. Let's go home. 全部終わり。帰ろう。 例3 I'm done. I'll hang up. もういいよ。電話切るね。

続きを読む

0 60
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「聞く耳は持ってますから」という表現です。 listen という一言だけで「意志を持って話を聞く」という意味があるので、これだけで充分です。 hear だと「音声が届いている」という意味なので、この状況では使えません。 日本語で言うところの「聞く耳を持つ」という特別な熟語はありません。 have an ear for~ という熟語はありますが、これは「~を聴く耳がいい/聴覚が優れている」という意味なので不適切です。 本文の状況は以下のようになります。 例 Come on, I can listen to you. どうぞ、話を聴きますよ。 come on は「こっちに来て」というイメージが強いですが、この場合は「やりたい動作をやってください」というニュアンスです。

続きを読む