プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はsomastar0705です。アメリカでの留学経験があり、現在は日本に住んでいます。留学中にはTESOL(教育英語と第二言語学の資格)を取得し、英語教育への情熱をさらに深めることができました。

英語力を維持・向上させるためには、日々の習慣が重要です。私は毎日英語のポッドキャストを聞いたり、英語の書籍を読んだりすることで、リスニングとリーディングのスキルを鍛えています。また、毎週英語でブログを書くことで、ライティング能力の維持にも努めています。

私の英語学習法の一つは、「英語で考える」ことです。日常生活の中で英語を使うことで、実践的な表現力と会話力が自然と身につきます。また、英語を使った趣味(例えば英語の映画鑑賞や料理チャンネルのフォローなど)を持つことで、学習をより楽しいものにしています。

皆さんの英語学習のサポートをさせていただきます!

0 71
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「急アクセル抑制機能」という表現です。 直訳すると「急な意図しない加速を防止するシステム」ということになります。 sudden unintended acceleration は「意図しない急加速」という意味で SUA という略称で、自動車業界で定着している言葉です。 「アクセルペダルとブレーキペダルの踏み間違い防止」という意味では pedal misapplication prevention という表現もよく目にします。 本文の状況ならば以下のようになります。 例 I want to buy a car with sudden unintended acceleration prevention system. 急アクセル抑制機能付きの車を買いたい。

続きを読む

0 83
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「日本語で書かれてる!」という表現です。 本文の状況によるとレストランのメニューに日本語表記しかない、というシチュエーションでしょうから、以下のようにも表現出来ます。 例 All of them are written in Japanese. 全部日本語で書かれている。 ありがちな例を以下に示しておきます。 例 Do you have a menu written in English? 英語で書かれたメニューはありますか? Do you have an English menu? 英語のメニューはありますか? 下の例は「イングランド料理のメニューはありますか?」と解釈することも出来ますが、そこまで心配する必要はありませんし、むしろシンプルで伝わりやすいと言えます。

続きを読む

0 73
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「スマホに切り替える予定」という表現です。 I'll = I will ということで、将来的な意志を示しています。 I'm planning to 〜 とすれば「〜する予定を立てている」という形でより具体的になります。 change が「切り替える」という意味で最も汎用的かつ一般的な単語です。 smartphone がそのまま「スマートフォン/スマホ」という意味です。 本文の状況ならば以下のようになります。 例 A:Do you still use a feature phone? まだガラケー使ってるの? B:I'm planning to change it to smartphone soon. 近々スマートフォンに切り替える予定だよ。 soon が「近々」という意味です。時間的な「すぐに」というのは、感覚的に一分後なのか、明日なのか一ヶ月後なのか様々に表現がありますが soon が最も一般的で使い勝手が良い表現です。

続きを読む

0 68
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「まつエク級のロング&カールに仕上がる」という表現です。 eyelash が「まつげ」という意味ですが、加算名詞なので「まつげ全体」を指す場合は複数形の eyelashes を用いましょう。 long は「長い」という形容詞です。 curl はこの場合「巻き毛」というような名詞です。 「まつげエクステンション」は直訳すると eyelashes extension ですが、文脈に eyelash が重なるとしつこい印象があるので、この場合は extension と表しました。 本文の状況ならば以下のようになります。 例 I recommend this one. Because it makes your eyelashes long and curl, like an extension. これがおすすめだよ。まつエクみたいにロング&カールにしてくれるからね。

続きを読む

0 63
somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記が「時計台が影を落としている」という表現です。 clocktower が「時計台」という意味で、直訳すると「時計塔」という意味ですが、塔というほどでもない小規模なものでもまとめて clocktower と表現します。 cast a shadow が「影を落とす」という表現です。 cast は「投げる」という意味が最も有名ですが「影を落とす」というような表現の際は最もよく使われる動詞です。 make もしくは put と置き換えることも出来ます。 例 The clocktower makes a shadow. 時計台が影を落としている。 ちなみに shadow は「形がハッキリした影(影法師)」であり shade は「ぼんやりした影(日陰)」のことを指します。

続きを読む