プロフィール

somastar0705
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :2
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はsomastar0705です。アメリカでの留学経験があり、現在は日本に住んでいます。留学中にはTESOL(教育英語と第二言語学の資格)を取得し、英語教育への情熱をさらに深めることができました。
英語力を維持・向上させるためには、日々の習慣が重要です。私は毎日英語のポッドキャストを聞いたり、英語の書籍を読んだりすることで、リスニングとリーディングのスキルを鍛えています。また、毎週英語でブログを書くことで、ライティング能力の維持にも努めています。
私の英語学習法の一つは、「英語で考える」ことです。日常生活の中で英語を使うことで、実践的な表現力と会話力が自然と身につきます。また、英語を使った趣味(例えば英語の映画鑑賞や料理チャンネルのフォローなど)を持つことで、学習をより楽しいものにしています。
皆さんの英語学習のサポートをさせていただきます!

上記が「その話題について、上司はどんなふうに考えているか教えて下さい。」という表現です。 tell 「教える/伝える」 how 「どんなふうに」 boss 「上司」 think about 〜「~について考える」 subject 「話題/主題」 例 A: Tell me the boss's opinion about the subject. その話題についての上司の意見を教えて下さい。 B: I'm sorry that he totally disagreed with you. 残念ながら、君の意見には完全に反対だったよ。 opinion 「意見/見解」 totally 「完全に」 disagree 「意見に反対する」逆の状況なら agree 「同意する」になります。

上記が「夏休みはどれくらいの期間取れるんですか?」という表現です。 how 「どれくらい」 long 「長い」物理的な長さにも、時間的な長さにも使えます。 summer vacation 「夏休み」 we 「私たちは」質問本文からは明確な主語が判別出来なかったので we としました。「先輩」の夏休み期間を聞くなら you 「自分」のことを聞くなら I となります。 get a vacation 「休暇をとる」どちらかというと「休暇をとる権利を得る」というニュアンスです。 take a vacation が「実際に休暇を取る」ことを指します。 例 You will get a 10 days vacation. 10日の休暇を取ることが出来ます。 You will take a 10 days vacation, won't you? 10日の休みを取る予定だったよね?

上記が「大まかに実話に基づいている」という表現です。 based on 〜 「基づく」 mostly 「大まかに/だいたい」 true story 「実話」 real story でもほぼ同じ意味ですが、これは「諸説ある中で本当の話」というニュアンスがあります。「実話に基づく創作物」の場合は true story の方が一般的です。 例 This book is based on a mostly true story. この本は大まかに実話に基づいている。 例 People with authority tend to hide the real stories. 権力者は真実を隠す傾向がある。 authority 「権力」 tend to do 「~する傾向がある/~しがち」

上記が「電子辞書を使っているので、語彙力が着実に伸びています。」という表現です。 vocabulary 「語彙力」 get better 「伸びる/良くなっていく」 steadily 「着実に/安定して」 electronic dictionary 「電子辞書」 「電気の」という形容詞はいくつかありますが、コンピューター機器には electronic を使います。 例 A: I use the electronic dictionary. 電子辞書を使ってるの。 B: For now? Not smart phone? 今どき?スマホじゃなくて? A: Because dictionary never rings. 辞書には電話がかかってこないからね。

上記が「必ずキレる」という表現です。 例 He gets mad every time when he can't go home on time. 定時に帰れない時は、彼は必ずキレる(定時で帰れない時はいつもキレる)。 get mad 「キレる」直訳すると「頭がおかしくなる/気が狂う」という感じです。 every time when 「~の時は必ず/いつも」 go home 「帰る/帰宅する」 on time 「定時で」 「キレる」という表現は数え切れないほどあります。 go mad/flip out/lose one's temper などなど…。全体的に「正気を失う/狂う」という雰囲気のものが多いようです。「激怒している時は正気を失う」ということでしょう。 例 I'm going to lose my temper. キレそうだよ。