プロフィール
camila71
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :3
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はcamila71です。現在、ノルウェーに住んでおり、ポーランドでの留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活と学びは、私の英語指導法に多面的な視野をもたらしました。
私の留学は、英語を使用する国際的な環境でのコミュニケーション能力を養い、異文化間コミュニケーションの重要性を深く認識させてくれました。この経験は、私の教育方法に対する独自の視点を形成するのに役立ちました。
英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語の理解度と適用能力の高さを示しています。TOEICでは930点のスコアを獲得し、特に国際ビジネス環境でのコミュニケーション能力が高いことを証明しています。
私は皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音、会話スキルの向上から、実践的な英語使用まで、幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅をサポートします。一緒に英語の世界を探検しましょう!
1. As long as you stay healthy, you can keep working. 健康でい続ける限り、仕事を続けられるよ。 「〜でいる限り」は、「as long as」を使います。 「stay healthy」は「健康のままでいる」という意味で、「同じ状態のままでいる」を指す「remain」を使って「remain healthy」とすることもできます。また、「〜し続ける」は「keep」や「continue to」を使いましょう。 例 As long as you remain healthy, you can continue to work. 健康でい続ける限り、仕事をし続けられるよ。 2. As long as you stay fit, you can keep working. 健康でい続ける限り、仕事を続けられるよ。 「stay fit」は 人によって「keep fit」を使いますが、意味は同じです。 「healthy」は生活習慣なども含めた全体的な健康を指しますが、「fit」はもっと範囲が狭く「体が丈夫で鍛えていることを表します。 例 I exercise every day to stay fit. 私は健康でいるために毎日運動をしている。
Don’t lean on it. 寄りかかっちゃだめだよ。 「lean on」は「〜に寄りかかる、もたれる」という意味のフレーズで、対象はものだけではなく人に対しても使えます。人に対して使う場合は、身体的に寄りかかるという意味のほかに、「頼る」という意味でも使われます。 例文 Be careful! That fence is wobbly. Don’t lean on it. 気をつけて!その柵ぐらぐらしてる。寄りかかっちゃだめだよ。 Can you walk? Lean on me! 歩ける? 私に寄りかかって! I still lean on my parents for financial support. 私は経済的にまだ両親に頼っている。
1. No need to think about it. 考えるまでもないよ。 完全な文は「There’s no need to think about it. 」では、日常会話では「There’s」を省いて言うことが多いです。 2. It’s so obvious! 考えるまでもないよ! 「obvious」は「明らかである」という意味の形容詞です。「It’s so obvious!」は「誰が見ても当然わかりきっていることで、考えるまでもない」という意味で、日常会話で非常によく使われます。 3. It’s not worth your time thinking about it. 考えるだけ時間の無駄だよ。 「not worth your time」は「あなたの時間の無駄だ」という意味で、人を主語にしても使えます。これもいろいろな場面でよく使われる表現なので覚えておくと便利です。「not worth your time」の後は動詞の現在分詞になっていることに注意しましょう。 例文 It’s not worth your time worrying about it. そのことを心配するのは時間の無駄だよ。 He’s not worth your time. 彼のために時間を無駄にしない方がいいよ。(=彼はあなたの時間を削る価値がない)
1. I was at a loss. 途方に暮れた。 「be at a loss」は「途方にくれる」という意味のイディオムです。「〜するのに途方にくれる」と言いたい時は、「to + 動詞」「about + 名詞」「for + 名詞」と一緒に使います。 例文 I was at a loss to sort out the problem. 問題をどう解決していいか分からなくて途方に暮れた。 I was at a loss about what to do with the problem. 問題にどう対処すればいいか分からなくて途方に暮れた。 I was at a loss for solutions to the problem. 問題の解決策が見つからなくて途方に暮れた。 2. I felt helpless. 途方に暮れた。 「どうしていいか分からなくて、途方にくれる」は「feel helpless」を使って表現することもできます。「be helpless」だと「自分は非力で全く使えない、力がない、役に立たない」という意味になります。 例文 I felt helpless because there was nothing I could do to solve the problem. 問題を解決することができず、途方に暮れた。 I was helpless to come up with any solution. 解決法を思いつけなくて私は無力だった。
1. You must be so tired. すごく疲れたでしょう。 「must be + 形容詞」は、「〜という状態に違いない」という意味です。「so」をつけて、「すごく」という意味をつけ加えることができます。 I heard you got promoted! You must be so happy. 昇進したって聞いたよ!すごく幸せな気分じゃない? You must be joking. 嘘でしょ! 2. You must be exhausted. 疲れ切っているでしょう。 「tired」よりもっと疲れている状態がひどいことを表す単語が「exhausted」です。同じように疲れ切ってヘトヘトな状態を表すことばとしては、ほかにも「worn out」「drained」「 burnt out」などがあります。 The exam week is finally over. I’m drained. やっと試験週間が終わったよ。ヘトヘトだ。 I’ve been working so hard this week. I’m worn out. 今週は仕事がすごく忙しかった。ほんとに疲れたよ。