プロフィール
MS0825
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMS0825です。現在はブラジルに住んでおり、過去にオランダで留学した経験があります。異文化の中での生活は、英語学習に対する私の視野を大きく広げました。
オランダでの留学体験は、英語がグローバルなコミュニケーションの鍵であることを私に教えました。異文化との日常的な接触は、私の英語運用能力を大きく向上させ、教育へのアプローチにも影響を与えました。
IELTSではスコア7.5を獲得しています。このスコアは、英語のアカデミックな使用能力だけでなく、多様な状況での適応力を示しています。留学での経験とIELTSの成績は、英語教育における私の能力と情熱を補強しています。
私は皆さんが英語を学び、新しい視点を開く旅に同行し、英語を通じて世界を広げるお手伝いをしたいと思っています。一緒に学び、成長しましょう!
character キャラクター、性格、人間性 is shown 現れる、示される ※show は、示す、現れる、表れるという意味があります。今回は受動態の形なので、現れる、示されるとなります。 in one's attitude 〜の態度の中に という単語でできています。なので、Character is shown in one's attitude. の直訳は、「人間性はその人の態度の中に現れる」となります。 例文 My boss is always irritable. Character is shown in his attitude, right? 私の上司はいつもイライラしている。人間性が彼の態度に出てるよ。 I've learned that character is shown in one's attitude, especially in difficult situations. こんな状況の中では特に、人間性が態度に出ることを学んだ。
carelessness 不注意 leads to〜 〜を引き起こす、〜に導く serious 重大な、厳しい、厳格な accidents 事故、アクシデント という単語からできています。 なので、carelessness leads to serious accidents の直訳は、「不注意は重大な事故を引き起こします」となります。 carelessness leads to serious accidents に、「可能性」というニュアンスを付け加えて、carelessness can lead to serious accidents とすると、「不注意は重大な事故を引き起こす可能性があるよ」となります。 例文 You always seem to be getting injured. Remember, carelessness can lead to serious accidents. いつも怪我をしているね。不注意は重大な事故につながることがあるよ。
aim for〜 〜を狙う、〜を目指す a V-shaped Vの時に形取られた〜 recovery 回復 という単語かできているので、aim for a V-shaped recovery で「Vの字回復を狙おう」となります。 例文 In order to bounce back from the economic downturn, we aim for a V-shaped recovery. 経済の低迷から立ち直るために、私たちはV字回復を目指します。 The government's policies are aimed at fostering a V-shaped recovery in the economy. 政府の政策は、経済におけるV字回復を目指しています。
heavy 重い duty 負荷、任務、義務 この2つの単語が合わさることで、heavy-duty「重い負荷に耐えている様子」を伝えることができます。 これは、物の様子を表す形容詞になるので、 heavy-duty+名詞で「厚手の〜」 となります。 例文 That coat looks quite heavy-duty, doesn't it? そのコート、かなり厚手だね。 また、heavy-dutyには「頑丈な」というニュアンスもあります。 例文 We need a heavy-duty stapler for these thick documents. これらの分厚い書類には、頑丈なホッチキスが必要です。 This heavy-duty backpack is designed to withstand rough outdoor conditions. この頑丈なバックパックは、厳しい屋外の条件に耐えられるように設計されています。
Life isn't fair. は、とてもシンプルで短い表現です。 「人生は不公平だよ」とスマートに伝えることで、必要以上に重い雰囲気にならずに伝えることができます。 例文 That's such a wonderful person you married! Life isn't fair, right? そんなに素敵な人と結婚したの!人生って不公平だね。 That person is getting promoted rapidly despite being young. Life is not fair. あの人は、若いにも関わらず早く出世している。人生は不公平だな。 「不公平だ」という部分を強調したい場合は、isn't ではなく、 is not とnot を強調して伝えると良いです。