プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMS0825です。現在はブラジルに住んでおり、過去にオランダで留学した経験があります。異文化の中での生活は、英語学習に対する私の視野を大きく広げました。

オランダでの留学体験は、英語がグローバルなコミュニケーションの鍵であることを私に教えました。異文化との日常的な接触は、私の英語運用能力を大きく向上させ、教育へのアプローチにも影響を与えました。

IELTSではスコア7.5を獲得しています。このスコアは、英語のアカデミックな使用能力だけでなく、多様な状況での適応力を示しています。留学での経験とIELTSの成績は、英語教育における私の能力と情熱を補強しています。

私は皆さんが英語を学び、新しい視点を開く旅に同行し、英語を通じて世界を広げるお手伝いをしたいと思っています。一緒に学び、成長しましょう!

0 67
MS0825

MS0825さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

on 〜で、〜の中で commute 通勤 train 電車 という単語でできています。文章の最後にon the commute train をおくと、「通勤電車では〜」となります。 例文 I usually study English on the commute train. 通勤電車では、英語の勉強をしています。 I usually read books on the commute train. 通勤電車では、よく本を読んでいます。 On the commute train, I review my schedule for the day. 通勤電車の中では、その日のスケジュールを見直します。

続きを読む

0 72
MS0825

MS0825さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm into ~は、「〜にのめり込んでいる」「〜にハマっている」という表現です。 into の後に、名詞または動名詞(動詞にingをつけたもの)を入れることで、何にハマっているのかを伝えることができます。 例文 I'm into watching movies in English. 私は、英語で映画を見ることにハマっています。 She's really into photography. 彼女は、本当に写真にハマっています。 We're into hiking these days. 最近、私たちはハイキングにハマっています。 He's into playing video games. 彼は、ビデオゲームに夢中です。

続きを読む

0 80
MS0825

MS0825さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

friction は、「摩擦」という意味で、friction with~ で、物と物との間に起きる摩擦だけでなく、人と人との間に起きる摩擦のことを表すことができます。 例文 Is she having issues with your colleague again? There's a lot of friction with her. また同僚と喧嘩してるの?彼女は揉め事が絶えないね。 You should avoid dealing with her. There's a lot of friction with her. 彼女とか変わらないい方が良いよ。彼女、揉め事が絶えないから。

続きを読む

0 79
MS0825

MS0825さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Catch you later.は、See you later.よりも「すぐに」合うというニュアンスが含まれています。 このフレーズは、かしこまった場所ではなく、親しい友達や家族との間で使われることがほとんどです。 例文 Catch you later. See you tonight. じゃあ、また後で。夜に会おうね。 Thanks for having me over. Catch you later. 招待してくれてありがとう!じゃあ、また後でね。 I'll see you in the next class. Catch you later. 次の授業で会おうね。じゃあ、また後で。

続きを読む

0 63
MS0825

MS0825さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Your true feelings あなたの本当の感情、あなたの本当の気持ち show 現れる、示す in your gestures あなたの行動の中に、あなたの仕草の中に、あなたのジェスチャーの中に という単語でできています。なので、Your true feelings show in your gestures.の直白は、「あなたの本当の気持ちは、あなたの仕草の中に現れる」となります。 例文 You show what you're thinking right on your face. Your true feelings show in your gestures. あなたが考えていることは、すぐに顔に出るね。本音が仕草に出てるよ。

続きを読む