プロフィール
taozianwei
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1 Don't walk side by side. 横並びに歩かないで。 side by side 「横並びに」 2 Walking side by side is a nuisance to others. Just walk in a single line. 並んで歩いていると他の人の邪魔になるよ。一列で歩いて。 nuisance 「迷惑行為」 in a single line 「一列で」 3 It's dangerous to walk side by side. Be careful of cars. 横並びで歩くと危ないよ。車に気を付けて。 (車道にはみだしているようなときに。) 参考にして下さい。
1 A piece of paper is interrupting the view. 紙が視界を遮っているよ。 interrupt 「~を邪魔する」「~を中断させる」「(眺めを)遮る」です。眺めを遮る場合は、cut off と言い換えることもできます。 例 The big tree cuts off the view. 大きな木が視界を遮っている。 「紙」を指す paper は不可算名詞です。a paper と言うと、「一部の新聞」という意味になるので注意してください。 view は「見る」が原義で、「景色」「視界」などの意味があります。 2 I can't see anything. A piece of paper is on the windshield. 何も見えないよ。紙がフロントの上にあって。 とっさに何か言うには、ごく簡単な英語で言いたいことが伝えられると良いですね。これでも「視界が遮られている」という状況は伝わるでしょう。 windshield 「フロントガラス」はアメリカ英語で、イギリスでは windscreen です。 ぜひ、参考にしてください。
1 She will stay up all night. 彼女は夜通し起きているだろう。 stay up で「(夜遅くまで)起きている」です。stay up late といえば「夜遅くまで起きている」です。 2 She seems to stay up all night. 彼女は一晩中起きているように思われる。 seem to で「~は…するように思われる」です。 例 He seems to have moved to Osaka. 彼は大阪に引っ越したようだ。 3 It seems that she will stay all night. 彼女は一晩中おきているものと思われる。 S seem to V は It seems that S V と言い変え可能です。 例 It seems that he knows everything. (= He seems to know everything.) 彼はなんでも知っているみたいだ。 ぜひ、参考にしてください。
Watch your step! The floor is polished and slippery. 気を付けて。床が磨かれていて滑りやすいよ。 watch your step. で「足元に気を付けて」です。 polish 「磨く」「つやを出す」 例 I polish my shoes clean. 靴を磨いてきれいにする。 *歯を磨く場合は polish は使わず brush one's teeth と言います。 slip が「滑る」「滑って転ぶ」、slippery は「つるつるして滑りやすい」「滑ってつかみにくい」です。 例 Don’t slip on the polished floor. 磨かれた床で滑って転ばないでね。 ぜひ、参考にしてください。
1 Why don’t you enjoy the changes in environment. 環境の変化を楽しんでみませんか? why don't you で「~してみませんか」と促す表現です。 environment は「環境」です。特に「自然環境」という場合は the environment とします。 2 I hope you adjust yourself to the changes in environment and enjoy them. 環境の変化に適応して、それを楽しめると良いね。 ストレスの溜まっている人にはっきりそのまま「楽しめば?」と言うよりは、この方が思いやりがあるかもしれません。 ぜひ、参考にしてください。