プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 67
taozianwei

taozianweiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I study English on the train during my commute. 通勤中、電車内では英語の勉強をします。(通勤電車では英語の勉強をしています。) commute はここでは名詞で「通勤」です。 動詞で「(電車やバスなどの乗り物で)通勤する」という意味もあります。 例)She commutes from Oxford to London every day. 彼女は毎日オックスフォードからロンドンまで通勤している。 なお、commuter train 「通勤電車」という言葉がありますが、これは、通勤者が多く利用する電車をこう呼ぶのであって、必ずしも乗客すべてが通勤中というわけではありません。ここでは、話しているご本人が通勤中であることをはっきりさせるために、あえて、 I study English in the commuter train. とはしませんでした。 ぜひ、参考にしてください。

続きを読む

0 72
taozianwei

taozianweiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Recently, I’m into watching movies in English. 最近は英語で映画を見ることにはまっています。 recentlyは 「最近」という意味です。these days と言いかえることも可能です。 be into 〜ing で「〜することに熱中している、ハマっている」です。 例)She is heavily into dancing the flamenco. 彼女はすっかりフラメンコにはまっている。 ちなみに、「映画を見る」の「見る」ですが、映画館の大画面で見るときは see を、自宅などの小さな画面で見るときは watch を用いるのが一般的です。 ぜひ、参考にして下さい。

続きを読む

0 75
taozianwei

taozianweiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

意外に思う気持をあらわす表現はいくつかあります。 1. It's hard to believe. 「信じ難い」と言うことで、「意外や意外」という感嘆も表現できます。 It's hard to believe that you do housework. あなたが家事をするなんて、信じられない。 2. It was unexpected. unexpected は expected「予期される、期待される」に否定の接頭語 un がついて、「予期せぬ」という意味の形容詞です。 It was unexpected that you do housework. あなたが家事をするということは、予期されていなかった。(=あなたが家事をすることは意外だ。) 3. I would never thought. こちらも、相手が家事をしたことに対する驚きと意外さを表現する言い回しです。 would は驚きを表現するために用いられています。 I would never thought that you do housework. あなたが家事をするなんて、考えてもみなかった。 ぜひ、参考にしてください。

続きを読む

0 71
taozianwei

taozianweiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Your coat is quite thick. あなたのコートはかなり厚手だね。 thickは「ものが密で分厚い」という意味の形容詞です。a thick book で厚い本、thick clouds で厚い雲です。 puite はここでは「かなり」という意味です。quite はニュアンスに幅のある副詞です。「完全に、100%」が本義ですが、文脈によっては「かなり」「まあまあ」「とても」という風に、意味が変化します。ややこしいですが、便利でもあります。 なお、「重そうなコート」というときに、 heavy coat と言えば、「分厚くて重たい」という含みを持たせられますが、「厚く重苦しい」というマイナスのニュアンスになるため、注意が必要です。

続きを読む

0 80
taozianwei

taozianweiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Why are my joints so stiff? なんで私の関節はこんなに硬いの? 関節は joint と言います。joint は接合部分全般のことも指します。機械や工具の話題になると、ジョイント(接合部品)という言葉が日本語にも取り入れられていますね。 「関節が硬い」と言うときの「硬い」は stiff という単語を使います。「固い」の意味でよく目にする hard は、「へこませたり突き通すのが困難」というニュアンスです。 例) a hard rock 固い岩 一方、 stiff は「用意に曲がったり、形の変らない堅さ」を表現する言葉です。 例) The windows were stiff and she couldn't get them open. 窓がきつく閉まっていて、彼女は開けられなかった。 stiff を筋肉の状態を言うのに用いれば、「凝った」という意味です。  例)I've got a stiff neck. 首が凝ってしまった。 ぜひ、参考にしてください。

続きを読む