プロフィール
Yumiko
日本
役に立った数 :0
回答数 :401
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. I'm afraid we haven't received such items here. あいにく、そういったものはこちらには届いておりません。 残念なお知らせをするときには、I'm afraidで始めましょう。後ろにはS+Vが続きます。weはお店側を表わします。haven't receivedで「(過去から現在まで)届いていません」という意味になります。「そういったもの」は英語でsuch itemsといいます。「こちらに」はhereといいましょう。 2. Unfortunately, we haven't received such items here. あいにく、そういったものはこちらには届いておりません。 他の表現として、I'm afraidの代わりにUnfortunatelyで始めることもできます。「残念ながら」という意味になります。 ご参考になれば幸いです。
The operating hours for the food floor are from 7:00 AM to 9:00 PM. 食品フロアの営業時間は朝の7時から夜の9時までです。 「営業時間」はThe operating hoursといいます。for the food floorは「食品フロアの」という意味です。主語がhoursと複数形になっているので、be動詞も複数形のareを使いましょう。from A to Bで「AからBまで」と表すことができます。ここでは、from 7:00 AM to 9:00 PMといいましょう。英語では日本語のように、夜の9時を21時とは表わさないため、時間の後にAMやPMを忘れずにつけましょう。 ご参考になれば幸いです。
Do you have any methods to prevent computer virus infections? コンピューターウィルス感染を防ぐ方法はありますか? Do you have any~?で「~はありますか?」と尋ねることができます。「方法」は英語でmethodといいます。「防ぐ方法」が1つの場合はmethod、複数の場合はmethodsのように複数形のsをつけましょう。to preventで「~を防ぐための」という意味です。「コンピューターウィルス感染」はcomputer virus infectionsと言います。ウイルスは英語でvirusと書きますが、発音は「ウイルス」ではなく「バイラス」のような音になりますので、気を付けましょう。 ご参考になれば幸いです。
We will be closed for the New Year's holiday from December 31st to January 4th. 年末年始は12月31日から1月4日までお休みをいただいております。 お店側の主語はWeで始めます。未来のことを表しているのでwillを使いましょう。後ろには動詞の原形が続きます。「お休み」はbe closedと言います。for the New Year's holidayは「年末年始の休み」という意味です。from A to Bを使って「AからBまで」と表すことができます。ここでは、from December 31st to January 4thのように、日付が入りますが、数字は1、2、 3ではなく、1st、 2nd、 3rdのように序数を使いましょう。 ご参考になれば幸いです。
1. Wow, my inbox is really piling up with emails! わぁ。受信トレイにメールが溜まっちゃった! Wowは「わぁ」と驚いたときに使う感嘆語です。「受診トレイ」は英語でmy inboxと言います。「溜まる」はpiling up withになります。沢山溜まっている様子を強調する際にreally「とても」を使うといいですよ。 2. Wow, my inbox has really filled up with emails. わぁ。受信トレイにメールが溜まっちゃった。 piling up以外にも、「メールが溜まる」はhas+過去分詞を用いて、filled up with emailsと言うこともできます。過去から現在までずっと溜まっていく様子を表すことができます。 ご参考になれば幸いです。