プロフィール

英語系資格

TOEIC 950点、英検準一級

海外渡航歴

フランス滞在2年間

自己紹介

こんにちは。Shihoです。よろしくお願いいたします。

0 70
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

はちきれている=エネルギーで溢れている と言う表現で作りました。 ご友人が張り切っている様子をほめている表現です。 1.You're so full of energy! be full of energy 「エネルギーで溢れている」 例文: You're so full of energy! What happened? あなたエネルギーで溢れているね。何が起こったの? 2.You're bursting with energy! burst with energy 「短期間でエネルギーのが突然増加する」 例文: You're bursting with energy.Did something good happen? エネルギーが溢れ出ていますね、何か良いことがあったのですか?

続きを読む

0 107
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.When did that happen? 同僚が話ししている出来事(that)がいつ起きたのか? を聞いています。 happen 「起きる」 例文: A:Do you remember the trip to the ocean last year? 去年、海に行った旅行覚えてる? B: What did that happen? I don't remember.  それいつの話?覚えていません。 2. When was that? 同僚が話ししている出来事(that)はいつ? 例文: A: We had a New Year's party last year, didn't we?  去年も新年会をやりましたね。 B:When was that? I don't remember. いつの話ですか?覚えていません。

続きを読む

0 86
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1.You don't admit anything inconvenient. admit 「認める」 anything 「何も」否定文と一緒に使います。 inconvenient 「不都合な」 例文: Whenever we have a disagreement, you never admit anything inconvenient. 意見の相違がある場合、あなたは自分に都合の悪いことは認めない。 2.You don't admit anything wrong with you. wrong with you 「あなたに都合悪い」 こういう言い方もあります。 例文: You don't admit anything wrong with you, do you? あなたは自分に都合の悪いことは認めないね。

続きを読む

0 79
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

エクボが出るという言い方はとても日本語的です。 1.彼女は笑う時、エクボがある。 She has dimples when she laughs. 2.彼女は笑う時、エクボが出現する。 Dimples appear when she laughs. 以上の2通りの文章を考えました。 dimples 「エクボ」 見た目の特徴は haveで表すことができます。 She has dimples.エクボがある She has blue eyes. 彼女の目は青い。 She has long hair. 彼女の髪は長い。 など。 appear 「出現する」 例文: When she tells a joke, dimples appear on her cheeks. 彼女は冗談を言う時、エクボが顔にでる。

続きを読む

0 129
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

お茶するは 1.本当にお茶を飲む場合と 2.お茶を飲みながら近況報告をしよう という意味があり2通り作りました。 共通して言えることはsometime「いつか」という将来の日程について具体的に決めていないところです。 1. Let's have some tea sometime. いつかお茶でもしようよ。 このお茶を飲むも、お茶「tea」だけでなくコーヒー「coffee」として言っても意味的には同じです。 Let's have some coffee sometime. いつかお茶でもしようよ。 2. Let's catch up over tea sometime. いつかお茶でもしようよ。 catch up 「近況報告する」 over 「〜(飲み)ながら」  I'd love to see you again! Let's catch up over tea sometime. またお会いしたいです! いつかお茶を飲みましょう。

続きを読む