プロフィール

Mayo_77

Mayo_77さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 78

1. We don't take any reservations for lunch. reservation は、「予約」という意味です。 例文 We are sorry, but we don’t take any reservations for lunch. 申し訳ありませんが、ランチのご予約は受け付けておりません。 2. Reservations are not accepted for lunch. accept は「応じる、受理する」という意味です。このフレーズはよりフォーマルな言い方で、会話ではなく、案内に書かれていることが多いです。 例文 Reservations are not accepted for lunch, however, we accept group reservations. (ランチの予約は承っておりませんが、グループの予約は受け付けています。) however:~けれども 参考にしてみてくださいね。

続きを読む

Mayo_77

Mayo_77さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 5,217

上記は、「直前のお知らせで申し訳ありません」という意味です。急に何かを伝えたり変更して相手に迷惑がかかることを謝るときに、よく使うフレーズです。 例文 I apologize for the short notice, but could you change today's appointment from 11 am to 3 pm? 急で申し訳ありませんが、今日のお約束を11時から15時に変更していただけますでしょうか。 could you change...は、「変更していただけますでしょうか」という、とても丁寧な言い方です。 appointment は、「約束」「予定」という意味で、I have a dentist appointment tomorrow.「明日歯医者の予約が入っている。」などと使ったりします。 参考にしてみて下さいね。

続きを読む

Mayo_77

Mayo_77さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 137

上記は、「箱根駅伝」をそのまま英語で表す言い方です。 例文 The Hakone Ekiden, one of the most prestigious university marathon races, is a traditional New Year's event in Japan. 箱根駅伝は日本の正月の風物詩です。 The Hakone Ekiden の後に、one of the most prestigious university marathon race「最も権威のある大学駅伝の一つ」という説明を入れて、箱根駅伝についての説明を加えています。 prestigious:名高い traditional New Year's event:正月の風物詩 例文 The Hakone Ekiden is an annual ekiden relay race for university runners in Japan. 箱根駅伝は、日本の大学のランナーのための、毎年恒例の駅伝レースです。 annual:毎年の ekiden relay race:駅伝 参考にしてみて下さいね。

続きを読む

Mayo_77

Mayo_77さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 407

1. I'm afraid I might forget. I'm afraid は「心配して~だと思う」で、I might forget は「忘れるかもしれない」という意味なので、「忘れないか心配」という意味になります。 例文 Because I've been asked to do so many things, I'm afraid I might forget. 色々頼まれたから、忘れそうだわ。 2. I'm worried my memory might not work well. I'm worried は「心配だ」、my memory might not work well は「私の記憶が上手く働かない」という意味なので、「忘れちゃいそう」と表現できます。 例文 I'm worried my memory might not work well because I've been asked to do so many things at once. 一度にたくさん頼まれたから、忘れそうで心配だわ。 参考にしてみてくださいね。

続きを読む

Mayo_77

Mayo_77さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 1,199

1. Enjoy your trip! 「旅行楽しんでね」という意味で、とてもカジュアルな言葉です。「楽しい旅行になりますように」と同じ状況で使われます。 例文 Enjoy your trip to Canada. Safe travels! カナダ旅行、楽しんでね。気を付けて行ってきてね。 Safe travels!:安全な旅行を! 2. I hope you have a wonderful trip! I hope と you have a wonderful trip の2つの文をつないで1文になっていて、「楽しい旅行になりますように。」という意味です。 例文 I hope you have a wonderful trip. Don't forget to bring your passport! 楽しい旅行になりますように。パスポート忘れずにね。 参考にしてみてくださいね。

続きを読む