プロフィール
Mayo_77
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :2
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はMayo_77です。私はヨーロッパとアジアを含む多くの国を旅行し、それぞれの国での独特の経験から多くを学びました。
私はTOEICの資格を保有しており、特にビジネス英語におけるコミュニケーションスキルが評価されています。旅行中、英語が公用語ではない国々でも、英語が国際共通言語として機能することを実感しました。例えば、タイで地元の人と交流する際や、フランスでの方向案内の要求など、英語が役立った数多くの瞬間がありました。
英語が話せることで、英語圏外の国々でもスムーズにコミュニケーションを取ることができました。言語の壁を越えて、様々な背景を持つ人々との関係を築くことができるのは、英語が話せることの大きな利点です。
私は、英語が世界中でどのように使われているかを皆さんと共有し、旅行や留学を通じて英語を活かす方法をサポートしたいと思っています。一緒に学んで、英語を通じて広い世界を経験しましょう!
a loaf of bread loafは、塊という意味で、a loaf of breadで、一塊のパンというところから、一斤のパンと表現します。 ちなみに、私たちが知っている言葉に、ミートローフ(meat loaf) がありますが、それも、肉の塊を意味します。 I would like to buy a loaf of bread, please. (パンを1斤ください。) ちなみに、パンが1斤以上の場合、複数形の、loaves of breadになります。 I am going to buy two loaves of bread for my family. (家族のためにパンを2斤買うつもりです。) 参考になれば幸いです。
清水焼(きよみずやき)は京都を代表する焼物ですが、英語では、Kiyomizu wareと呼ばれます。Wareという単語には、製品、瀬戸物、陶器などの意味があります。 Wareは、Kiyomizu ware (清水焼) 以外にも、例えば、Arita ware (有田焼), lacquer ware (塗り物、漆器)などを英語で言う時にも使います。 I visited a pottery studio specializing in Kiyomizu ware in Kyoto and spent a day experiencing pottery. (私は京都の清水焼専門の陶芸工房を訪問して、1日陶芸体験をしました。) ちなみに、陶芸工房は、pottery studioという単語で説明できます。 参考になれば幸いです。
1. sparkle きらきらと輝く様子を表す単語で、ダイヤモンドがきらりと光ったという時には、この単語がよく使われます。 例文は次のようになります。 The diamond ring sparkled on her finger. 彼女の指のダイヤの指輪が、きらりと光っていた。 2. shine きらきら光る様子を表す、一番よく使われる単語です。 例文 The bright sun is shining. 太陽が明るく輝いています。 3. twinkle 「きらきら星」を、twinkle star 言いますが、まさに、弱い光で小さく輝く様子を表します。 例文 The star twinkled in the sky. 星が空でキラキラと輝いていました。 参考にしてみてください。
fisheye lens 魚眼レンズの魚眼は、英語のフィッシュアイ(fisheye)を日本語に訳したものです。 魚の視界は人間と違い、水面下から見上げる時の視界が、魚眼レンズのように歪んでいるからだといわれているので、そこからfisheye lensと呼ばれるようになりました。 Fisheye lenses are used to take wide-angle shots. (魚眼レンズは、広角写真を撮るときに使われます。) Fisheye lens photos are distorted. (魚眼レンズで撮影された写真は、歪んでいます。) 魚眼レンズは、約180度もの広い範囲を一枚の写真に収めるため、端にいくほど画像がゆがみますが、それを表す言葉が、distortedです。distorted=ゆがめられた、という意味です。 参考になれば幸いです。
1. Have a good rest! Take a good restともいいます。 You've had a long week. So, go home and have a good rest! (今週忙しかったんだから、家に帰ってゆっくり休んでね!) long weekは、長い1週間、ということから、忙しい1週間という意味になります。 2. You deserve a break! deserve=~に値する break=休暇、休息 直訳すると、あなたは休みを取るに値する、となります。 おそらく忙しく働いてきた状況が落ち着いて、休みを取ることができるようになったので発せられた言葉なので、 You deserve a break! あなたは休暇を取るに値するほどよく頑張った!→休暇中は、ゆっくり休んでね! という意味になります。 参考になれば幸いです。