プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はdandan1です。私はオーストラリアでの留学経験があり、その時期は私の英語能力の向上にとって大きな意味を持ちました。

私はCAMBRIDGE C1 Advanced(旧CAE)の資格を保有しており、これは私が高度な英語コミュニケーション能力を持っていることを証明しています。留学中、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、英語でのコミュニケーションスキルを大いに磨きました。

特に、英語ができることのアドバンテージを実感したのは、留学中のアルバイトでの経験です。英語を使って現地の人々とスムーズにコミュニケーションが取れたことで、働きやすい環境を作ることができました。これは、英語が仕事だけでなく、日常生活においても大きな利点となることを教えてくれました。

英語学習者の皆さんと共に、英語の学習とそのアドバンテージについて共有し、サポートを提供したいと思っています。一緒に、英語を使ってより広い世界を探求しましょう!

0 272
dandan1

dandan1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm jealous that your hasband is such a doting father. 子煩悩な旦那さんで羨ましい。 子煩悩を表す単語にdotingがあります。 Doteには「溺愛する」や「かわいがる」といった意味があり、doting parentで「子煩悩な親」といった意味になります。 Jealousは「嫉妬」という風に思ってしまいがちですが、「羨ましい」と言いたいときにも使えますので、注意してください。 2. He dotes on our children. 彼は子煩悩だ。 1番と同じdoteを使っている表現になりますが、これは少し違う使い方になります。 dote on~で「~を溺愛する」や「~に愛情を注ぐ」といった意味になります。 3. My mother is a very kind and devoted mother to our family. 私の母はとても優しく、子煩悩な母親だった。 devoteには「~に専念する」や「献身する」といった意味があり、devoted motherで「子煩悩な母親」といった表現になります。 参考にしてください!

続きを読む

0 196
dandan1

dandan1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It’ll be easy once you get the hang of it. 一度コツをつかめば簡単だよ。 To get the hang of~で「~のコツをつかむ」という意味になります。 2. It’ll be easy once you get the knack of it. 一度コツをつかめば簡単だよ。 こちらは1番と同じ表現になります。 Knackには「要領」や「コツ」といった意味があるので、To get the knack of~で「~のコツをつかむ」という意味になります。 3. Knowing the ropes of driving can help you getting through this winding road more easily. 運転のコツを掴むと、このくねくねした道もより簡単に通れるようになるよ。 少し変わった表現にTo know the ropesがあります。 Ropeは一般的には「縄」として使われる単語ですが、ここでいうropesは「コツ」や「やり方」を意味します。 補足ですが、もしコツを教えたい場合は、 There’s a trick to do it. コツがあるんだよ。 I’ll give you some tips. コツを教えてあげるね。 といったようにTrickとTipsを使って「コツ」を表現することもできます。 参考にしてください!

続きを読む

0 241
dandan1

dandan1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. He was flustered, so it was hard to understand what he said. 彼はしどろもどろだったので、何を言っているのか理解するのが大変だった。 flusteredは「慌てた」や「困惑した」といった意味があります。 なのでI was flusteredで「おろおろした」といった意味になります。 2. I fumbled when I gave a presentation, but I think I did great. プレゼンをした際にもごもごしてしまったが、うまくやったと思う。 fumbleには「もごもご話す」といった意味があるので、ここでのしどろもどろに使える表現になります。 他にも、 That story was confusing. あの話は分かりづらかった。 のように「困惑させる」や「訳の分からない」を意味するConfusingを使って表現をしてもいいですし、 She was talking awkwardly. 彼女はしどろもどろに話した。 のように「不器用に」や「ぎこちなく」を意味するawkwardlyを使って表現しても良いでしょう。 参考にしてください!

続きを読む

0 109
dandan1

dandan1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Shills can be found anywhere. You can even find them on the reviews of the online shop. サクラはどこにでもいます。オンラインショップのレビューにもいます。 Shillは「サクラ」や「おとり」といった意味があります。 shill bidderは入札の際に価格を吊り上げる「サクラの入札者」を意味します。 この他にも、サクラの種類によって色々な言い方ができます。 fake buyer…「人気商品に見せるため、お金をもらって商品を購入する人」 seat filler…「人気店に見せるために、お金をもらって列に並ぶ人」 ちなみに、テレビなどのやらせと言いたいときには staged、setup、scriptedを使いましょう。 stageは「舞台」、「ステージ」ですよね。 なので、今行われていることが舞台の上で行われている、つまり、「仕組まれた」、「やらせ」という意味になります。 setupは「設置する」や「組み立てる」といった意味があります。 なのでIt's all setupで「全部やらせだ」となります。 Scriptは「台本」という意味がありますので、scriptedで台本上の、つまり「やらせ」となるわけです。 参考にしてください!

続きを読む

0 187
dandan1

dandan1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Tell me about the start of your romance. 二人の馴れ初めを教えてよ。 馴れ初めという英単語はないのですが、ここでいう馴れ初めは恋の始まりを指すので、start of one's romanceで表現できます。 romanceは「恋愛」や「ロマンス」といった意味があります。 2. I would like to know the beginning of your love with your boyfriend. あなたと彼の馴れ初めを教えてください。 他にもbegging of one's loveでも馴れ初めを表現できます。 beginning of one's love…「誰々の恋の始まり」 しかし、実際の会話でよく耳にする表現に How you meet someoneがあります。 直訳すると「誰々に会った方法」となりますが、How did you meet him?で「彼とどこで知り合ったの?」といったような表現になります。 例) Tell me how you met him. 彼とどこで知り合ったか教えてよ。

続きを読む