プロフィール
wave730
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :201
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はwave730です。現在はメキシコに住んでおり、異文化の中で英語教育に取り組んでいます。国際的な環境での生活は、英語指導における私の方法論に多大な影響を与えています。
私の英語学習への旅は、オランダでの留学から始まりました。そこでの経験は、私に英語を母国語としない多国籍の環境でコミュニケーションを取る重要性を教えてくれました。留学は、私の言語学習だけでなく、異文化間コミュニケーション能力を磨く機会となりました。
英語の資格では、英検最上級の取得に成功しました。この資格は、複雑な文脈での英語の理解や表現において私の高いレベルを示しています。さらに、IELTSでは8.0という優れたスコアを達成しており、これは私の英語聞き取り、読解、会話、および書き言葉のスキルが国際基準に達していることを証明しています。
私は、皆さんの英語学習の目標を達成するために、私の知識と経験を惜しみなく提供したいと考えています。会話、文法、リスニング、発音など、あらゆる側面からのサポートを行います。私と一緒に英語の楽しさを発見しましょう!
app: アプリ without : ~なしで オフラインはネット環境なしのことを指すため、「without internet」となります。「offline」も英語ではネット環境がない状態のことを指すため、間違いではありません。しかし、一般的に「offline」は「online」の反対の意味として使われ、チャットやゲームで相手がオンライン・オフラインなどという時に使われます。 例) A : Can I use this app without internet? このアプリはオフラインでも使えますか? B :No. We don't offer that. そのサービスはやっていません。 A : Okay. Thank you. 分かりました。ありがとうございます。
kind : 種類 what kind of ~? : なんて種類の~? 「What kind of ~?/どんな種類の~ですか?・なんという~ですか?」と今回の質問のように、名前や種類など具体的に聞くときにとても便利な質問方法です。「kind」の他に「type」も同じく「種類」を表します。こちらの方がフォーマルなイメージがあり、科学・ビジネスなどで使う単語です。 例) A : What kind of dance is it? このダンスのスタイルは何ですか? B : It's called Bachata. バチャタと言います。 A : They're so good at dancing. ダンスすごい上手ですね。
mean : 意味する help : 手伝う 「I don't mean ~/~なつもりじゃない・~の意味じゃない」といいます。「I didn't mean it/そんなつもりじゃなかった」はよく使うフレーズの一つです。「mean」には様々な使い方があります。今回の他に「I mean/つまり~だ」「I mean it/本気だよ(冗談じゃないことを伝える)」特に「I mean 」は毎日使えるフレーズです。 例) A : I don't mean I don't want to help you. 手伝いたくないわけではない。 B : So what do you mean? じゃあ、どういう意味? A : It's just not my mood for now. 今その気分じゃないってだけ。
another : 別の way : 方法 実際にはやっていないため、この場合は仮定法を使います。「would」は「will」の過去形で、仮定法で使う場合、「~だろう・~なのに」と推量や意思を表します。その他に「could」もあります。これは、可能性を表したい時に使います。 「way」には「方法」の他に「道」「方向」「進路」「習慣」など沢山の意味があります。 例) A : I couldn't reach the answer. 答えが分からなかったよ。 B : I would try an another way. 私は違う方法を試したかも。 A : I want to know your way. そのやり方知りたい!
1. I'm fed up with the ridiculous thing. こんなばかげたことはうんざり。 fed up with : うんざりする ridiculous : バカげたこと 「ridiculous」は大きく2つの意味があります。一つ目は「バカげたこと」でネガティブな意味です。もう一つは「くだらない(おもしろい)」とポジティブな意味です。 2. I'm tired of this silly thing. こんなばかげたことはうんざり。 tired of : うんざり silly : バカげたこと・くだらないこと 「silly」も「ridiculous」と似た意味で使われます。 「fed up with」「tired of」は同じ「うんざり」と訳せますが、少しニュアンスの違いがあります。「fed up with」は「うんざり(飽きた)」に対して「tired of」は「うんざり(休みたい)」という違いがあります。