プロフィール
Omura
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はOmuraです。オーストラリアでの留学経験を持ち、現在は日本に住んでいます。この経験から、言語だけでなく、異文化理解の大切さを学びました。また、CELTA資格を取得しており、英語教育にも情熱を注いでいます。
英語のスキルを維持・向上させるために、私は毎日英語のニュースサイトを読んだり、英語のオーディオブックを聴いたりしています。また、定期的に英語でジャーナルを書くことで、書くスキルの維持にも努めています。
さらに、言語交換パートナーや英会話サークルに参加することで、実践的な会話の機会を確保しています。これにより、リアルな会話状況での言語能力を鍛えることができます。
英語の学習は単なる言語習得以上のものです。Omuraとして、英語学習者の皆さんの成長をサポートし、英語を通じた新しい世界への扉を開くお手伝いをさせていただきます。一緒に英語学習の旅を楽しんでいきましょう!
I jumped off, looking down at the sheer cliff. (切り立つ崖を下に見ながら飛び降りた) 切り立つ崖、絶壁のことをsheer cliffと言います。sheerは「切り立った」「ほとんど絶壁の」という意味です。 他にsteep cliff「切り立った壁」「急こう配の壁」「絶壁」、precipitous cliff「断崖絶壁」、precipice「絶壁」「崖」などと言った言い方があります。 例文) I bungee jumped off a cliff toward a precipice. (私は断崖絶壁に向かってバンジージャンプをした。) look downは「見下ろす」「下に見る」といういうです。 高いところから景色を見下ろすという意味の単語にoverlook「~を見晴らす」「~を見渡す」というものもあります。 例文) I overlooked from the helicopter at the steep cliffs. (ヘリコプターから切り立った崖を見下ろした。)
金一封はa gift of moneyといいます。 reach + 《目的語》で届くという意味になります。前置詞は必要ないので注意しましょう。 例文) A gift of money reached me from my relatives as a coming-of-age gift. (お祝いに親戚から金一封が届いた。) A gift of money was handed out as a special bonus. (臨時ボーナスとして金一封が贈られた。) I received a gift of money from my parents as a birthday gift. (誕生日両親から金一封を貰った。) 特に賞金のことはcash award、cash prizeといいます。 例文) The winner will receive a cash prize. (優勝者には賞金が贈られます。)
Wait, was the deadline today? (待って、締め切りって今日だった?) 「待って」と呼びかけるときはwaitを使います。waitは「待つ」という意味の動詞ですが、人を呼び止めるとき、会話を中断するときなどにも用いられます。 Wait, let me think. (待って、ちょっと考えさせて。) 締め切りという英単語には、仕事や課題などの完了期限を表すdeadlineと期限や支払日などを表すdue dateがあります。deadlineはなかでも特に過ぎてしまうと結果に重大な影響が与えられる場合に使われ、対してdue dateはdeadlineよりは柔軟な期限を指します。 Oh no! The deadline had passed! (やばい!締め切り過ぎてた!) The due date for the assignment is tomorrow. (課題の提出日は明日です。)
感染防止はto prevent Infectionと言います。 infect「感染する」の名詞形になっています。ウイルスや菌が宿主に侵入し、増殖、活動することを表すことから、コンピューターウィルスがシステムに侵入する際にも使用されます 例文) To prevent infection, please delete this email attachment immediately as it is a virus hazard. (感染防止のため、このメールの添付ファイルはウイルスの危険がありますので、直ちに削除してください。) There is a risk of infection with a virus. Delete the attachment immediately. (ウイルスに感染する恐れがあります。すぐに添付ファイルを削除してください。)
以下3例が「肌が荒れ気味だ」という文になります。 1. I have a tough of rough skin. have a touch of は「~気味」、「ちょっぴり」などの熟語で病気の発作にも使うことがあります。 2. I have a slight rough skin slightは「軽微な」、「軽い」という意味です。 3. I have a little rough skin. littleは「少し」物が小さいこと、量が少ないことを表します。 肌荒れはrough skinといいます。ほかに、症状に合わせて次のような言い方があります。 ・frets skin 肌荒れ、肌の乱れ ・chapped skin ひび割れ ・rash 発疹、吹き出物 例文) My skin has been rough lately because I haven't been sleeping enough. (最近寝不足で肌が荒れ気味だ。)