プロフィール
Natsumi.K7
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :2
回答数 :113
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はNatsumi.K7です。
私は過去に海外に住んでいた経験もあり、留学も経験していますが、現在は日本に住んでいます。
英語の資格をいくつか持っており、日常生活で英語を活かしています。
英語力を向上させるためには、日々の習慣が重要だと考えています。
私の場合、毎日少しずつでも英語の記事を読んだり、英語のポッドキャストを聞いたりして、常に英語に触れるようにしています。
また、言語交換のパートナーと定期的に話をすることで、実践的な会話力も維持しています。
これらの方法で、英語力をキープし続けています。
英語学習は一朝一夕にはいかないものですが、コツコツと続けることで確実に力はついていきます。
食い延ばすは英語で savor make a meal last eating it slowly と言います。 She savored her meal, making it last. 彼女は食事を味わい、それを食い延ばしました。 savorは食い延ばす=味わう と言う要素を兼ね合わせます。 He savored each bite of her meal to make it last longer. 彼女は食事の一口一口を味わって、食事を食い延ばしました。 savored each bite 一口一口を味わう He made a meal last by eating it slowly, enjoying every bite. 彼はゆっくりと食事を食べ、一口一口を楽しんで、食事を食い延ばしました。 この時のlast を「最後の」という意味ではなく、時間を長く引き延ばすという意味で使いたいので、引き伸ばすという意味で「last」を使います。 是非、参考にしてみてください。
口が上がるは英語で more outgoing more talkative と言います。 例文 I've become more outgoing since transitioning into the service industry, interacting with customers on a daily basis. サービス業に転職をしたので、お客さんと日々接することで口が上がった。 interacting with customers on a daily basisは、「日常的にお客とやり取りする」という意味です。more outgoingより社交的なったと言う意味で使われます。 Daily customer interaction has made me more talkative. お客さんと日々接することで口が上がった。 more talkativeはより会話好きになった。と言う意味です。 詳しく伝えるには、 I've become more talkative from interacting with customers every day in the service industry. サービス業に転職をしたので、お客さんと日々接することで口が上がった。 是非、参考にしてみてください。
吟唱するは英語でchantやreciteと言います。 例文 She chanted a beautiful poem during the ceremony. 彼女は式の間、美しい詩を吟唱しました。 chantedは「詠唱する」「唱える」という意味で使われています。 He recited a traditional song with great passion. 彼は強い情熱を持って伝統的な歌を吟唱しました。 recitedは「朗読する」「暗唱する」という意味で使われています。 The monks chanted prayers in the temple. 僧侶たちは寺で祈りの詩を吟唱しました。 prayers は「祈り」、「temple」は「寺」や「神殿」という意味です。 He recited a poem at the school assembly. 彼は学校の集会で、ある詩を吟唱しました。 school assemblyは「学校の集会」 是非、参考にしてみてください。
草丈は英語で、grass heightと言います。 例文 The grass height in the yard were quite tall. 庭の雑草の草丈がだいぶ伸びていた。 The grass height in the garden had grown quite tall. 庭の雑草の草丈がだいぶ伸びていた。 in the garden 庭全体の The yard's weeds were tall, reaching considerable grass height. 庭の雑草の草丈がだいぶ伸びていた。 reaching considerable grass height どうするか考えなくてはいけない程伸びてきている ちなみにとても簡単に The yard weeds were tall.でも同じ意味で表現できます。 是非、参考にしてみてください。
草餅は英語で、mugwort rice cakeと言います。 例文 I made some mugwort rice cakes for the celebration. お祝いに草餅を作りました。 She enjoys eating mugwort rice cakes during the spring festival. 彼女は春祭りに草餅を食べるのが好きです。 草餅が春の風物として食べられるのを表します。 Mugwort rice cakes are a traditional Japanese delicacy. 草餅は日本の伝統的な和菓子です。 a traditional Japanese delicacy伝統的な和菓子。 I brought some homemade mugwort rice cakes to the picnic. ピクニックのために、手作りの草餅を持って行きました。 brought ○○:○○を持って行った。 是非、参考にしてみてください。