Sakutaro

Sakutaroさん

2024/04/16 10:00

草丈 を英語で教えて!

庭の雑草が生い茂っていたので、「草丈がだいぶ伸びていた」と言いたいです。

0 178
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/31 15:48

回答

・Plant height
・The height of the plant.

「Plant height」は、文字通り「植物の高さ」や「草丈(くさたけ)」を指す、シンプルで分かりやすい言葉です。

ガーデニングで「この花の高さは?」と聞いたり、理科の観察で「アサガオの高さを記録しよう」といった日常的な場面で気軽に使える表現です。専門的すぎず、誰にでも通じる便利な言葉ですよ。

The plant height of the weeds in the garden got pretty tall.
庭の雑草の草丈がだいぶ伸びていた。

ちなみに、「The height of the plant.」は、単に「植物の高さ」という事実を客観的に述べる表現です。観察記録やデータの説明など、感情を入れずに淡々と情報を伝える場面で使われます。会話で使うと少し唐突で、事務的な印象を与えるかもしれません。

The height of the weeds in the garden had gotten pretty crazy.
庭の雑草の草丈がだいぶ伸びていました。

Natsumi.K7

Natsumi.K7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/30 02:19

回答

・grass height

草丈は英語で、grass heightと言います。

例文
The grass height in the yard were quite tall.
庭の雑草の草丈がだいぶ伸びていた。

The grass height in the garden had grown quite tall.
庭の雑草の草丈がだいぶ伸びていた。
in the garden 庭全体の

The yard's weeds were tall, reaching considerable grass height.
庭の雑草の草丈がだいぶ伸びていた。
reaching considerable grass height どうするか考えなくてはいけない程伸びてきている

ちなみにとても簡単に
The yard weeds were tall.でも同じ意味で表現できます。

是非、参考にしてみてください。

役に立った
PV178
シェア
ポスト