プロフィール
ray
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :2
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はrayと申します。過去には海外での生活経験があり、学生時代には留学もしていました。現在は日本に戻ってきていますが、その経験を生かし、英語力の向上と維持に取り組んでいます。
私が持っている英語資格は、実践的な英語使用能力を測るもので、日々の生活や仕事において非常に役立っています。英語を学ぶことで世界が広がり、新しい文化や考え方に触れる機会が増えました。
英語力のキープには、英語を日常生活に組み込むことが重要です。例えば、英語のニュースを読む、英語の音楽やポッドキャストを聴く、英語の映画やドラマを見るなど、楽しみながら英語に触れる習慣を持つことが効果的です。
また、言語交換のパートナーを見つけることや、オンライン英会話なども利用して、実際に話す機会を増やしています。英語の学習は一生続く旅のようなものです。一緒に学び続けましょう!
1 Can you eat more? もっと食べられますか。 「まだ食べられますか?」は「もっと食べられますか」で表現するといいですね。 主語は「あなたは」を補いましょう。 「Can you + 動詞?」で「...することができますか」と表現できます。 例) Can you ride a bike? あなたは自転車に乗ることができますか。 Can you go shopping today? 今日買い物に行くことができますか。 「eat more」で「もっと食べる」になります。 例) I am still hungry. I can eat more. まだお腹が空いてる。もっと食べれるな。 2 Would you like some more? もう少しいかがですか。 こちらは、「Do you want…?」の丁寧な表現の「Would you like…?」を使った形です。 「some more」で「もう少し」になります。 例) Would you like some more coffee? コーヒーをもう少しいかがですか。
1 I want to have this puppy. この子犬を飼いたい。 英語で「人は…を飼っています」は、「人 + have…」で表現できます。 「子犬」は、「a puppy」です。 例 I have two cats. 私は猫を2匹飼っています。 When I was a child, we had a dog called John. 私が子供の頃、家族でジョンという名前の犬を飼っていた。 英語では動物の子供には別の単語が使われることが多いです。 以下に、親の動物と子供の動物の組み合わせをいくつか書きます。 kitten 子猫 cub くまやライオンなどの子供 piglet 子豚 chick 鳥のひな 2 I want this puppy. この子犬が欲しい。 こちらでは単純に「…を欲しい」という表現を使いました。 例) I want this shirt. It looks cool. このシャツ欲しいな。かっこいいから。
You cannot say, ‘I’m sorry,’ can’t you? ごめんねって言えないんだね。 英語では基本的に主語が必要なので、今回は「あなたは、ごめんねと言えないんだね」と主語の「あなた」を補ってから英語にします。 「人は…と言えない」は「人は…と言うことができない」なので、「人 + cannot + 動詞」で表せます。 例) I cannot swim well. 私は上手に泳ぐことができない。 She cannot cook Japanese food. 彼女は日本食を料理することができない。 「…だね」は「付加疑問文」と言います。 文章の動詞を否定形にして主語と動詞を入れ替えたものを文末に置きます。その時主語は代名詞に置き換えます。 例) Mary is kind, isn’t she? メアリーは親切よね? His brother is a student, isn’t he? 彼の弟は学生だよね?
1 Please tell me the cause of the problem. 問題の原因を教えてください。 「問題が起きた原因」は「問題の原因」として英語に訳せます。 この場合の「教える」は「情報を教える」ということなので、tellを使います。 「tell + 人 + 情報」または、「tell + 人 + about + こと」の形に当てはめましょう。 例) Please tell me how to use this tool. このツールの使い方を教えてください。 He told me about his holiday. 彼は休暇について教えてくれた/話してくれた。 2 Please tell me why the problem happened. 問題が起きた理由を教えてください。 「原因」を「理由」と訳してもいいですね。 「why + 主語 + 動詞」で、「主語が…する理由」と表現できます。 例) I want to know why you speak English well. あなたが英語を上手に話す理由を知りたい。
1 Where are pet supplies sold? ペット用品はどこで売っていますか。 「ペット用品」は英語で「pet supplies」と言います。 日本語では、「ペット用品は…売っていますか」と聞きますが、英語では「ペット用品は…売られていますか」のように受け身にします。 「ペット用品は売られている」は、「pet supplies are sold」なので、be動詞を主語のpet suppliesの前に置いて疑問文にします。 そして文頭に「どこ」を意味する「where」を置きます。 例) Are books sold? – Where are books sold? 本は売られていますか – 本はどこで売られていますか。 2 Where is the pet shop? ペットショップはどこですか。 ペット用品はペットショップで売っているので、「ペットショップはどこですか。」と聞いてもいいですね。 pet shopは、「このショッピングモール内の」と特定されるので「the」をつけます。 例) Where is the bookshop at this shopping center? このショッピングセンターの本屋はどこですか。