プロフィール
ray
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :2
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私はrayと申します。過去には海外での生活経験があり、学生時代には留学もしていました。現在は日本に戻ってきていますが、その経験を生かし、英語力の向上と維持に取り組んでいます。
私が持っている英語資格は、実践的な英語使用能力を測るもので、日々の生活や仕事において非常に役立っています。英語を学ぶことで世界が広がり、新しい文化や考え方に触れる機会が増えました。
英語力のキープには、英語を日常生活に組み込むことが重要です。例えば、英語のニュースを読む、英語の音楽やポッドキャストを聴く、英語の映画やドラマを見るなど、楽しみながら英語に触れる習慣を持つことが効果的です。
また、言語交換のパートナーを見つけることや、オンライン英会話なども利用して、実際に話す機会を増やしています。英語の学習は一生続く旅のようなものです。一緒に学び続けましょう!
Would you like an egg on your curry? カレーに卵を載せますか。 「Would you like + 名詞?」は、「Do you want + 名詞?」の丁寧な表現で、「...がほしいですか」という意味になります。 例) Would you like some coffee? コーヒーいかがですか。 Would you like a cake after dinner? 夕食の後にケーキはいかがですか。 onは、「。。。の上に」と訳されますが、何かと何かが接している様子を表す前置詞です。 以下の文章では壁と写真が接しています。 例) There are beautiful photos on the wall. 壁に美しい写真がある。 もし、「カレーが「カレーライス」のことなら、「your curry」を「your curry and rice」としてください。
1 Please go and buy a baguette. フランスパンを1本買ってきて。 「フランスパン」は、「a baguette」と言います。 a baguette, two baguettesと数えるので、2本以上の時は数字を入れて「baguettes」にしてください。 弟が相手ですが、お願いするので、pleaseをつけましょう。 「go and buy +名詞」で「~を行って買う」を表せます。 例) Please go and buy milk. I am going to make some pancakes. 行って牛乳を買ってきて。これからパンケーキを作るの。 2 Can you go and buy a baguette? フランスパンを買ってきてくれる? こちらは、「can you + 動詞?」で「...してくれる?」というお願いをする表現です。 例) Can you cook dinner tonight? 今晩夕ご飯を作ってくれる?
Where can I buy a goldfish bowl? 金魚鉢はどこで買えますか。 「金魚」は英語で「goldfish」と言います。そのまま「金色の魚」です。 「a bowl」は、丸くて深さのある入れ物のことです。 「お茶碗」は、「a rice bowl」と言います。 「Where can I buy + 名詞?」で「どこで~を買えますか」になります。 例) Where can I buy a kimono? 着物はどこで買えますか。 Where can I buy books on Japan? 日本についての本はどこで買えますか。 動詞も色々変えて文章を作ってみてください。 例) Where can I see this movie? この映画はどこで観れますか。 Where can I eat delicious pasta? 美味しいパスタはどこで食べることができますか。
A thunderstorm warning has been issued. 雷注意報が出ているよ 英語では「雷」にあたる単語は2つあります。 1つは「thunder」で、ゴロゴロ鳴る音のことを言います。 もう1つは「lightning」で、こちらはピカっと光る「稲光」です。 この2つが発生している悪天候を「thunderstorm」と言います。 「雷雨」のことです。今回はこれを使った「a thunderstorm warning」が適切です。 「警報」や「注意報」は「a warning」で表せます。 「has been issued」は現在完了という時制です。 例えば、午後2時に注意報が出て、午後3時現在もそれが有効である(過去の出来事が現在まで続いている)時にこの時制を使います。 例) The shop was closed one week ago. その店は1週間前に閉店した。 The shop has been closed for one week. その店は1週間閉店している。
People with tattoos are not allowed to enter hot spring baths. 入れ墨のある人は温泉に入ることができません。 「温泉」は、a hot springと訳されてしまうことが多いのですが、これはお湯が湧き出ている「熱い泉」のことなので、以下のように言うことをお勧めします。 a hot spring bath/温泉のお風呂 a hot spring facility/温泉施設 people with tattoosで「刺青をいれている/持っている人」です。 「人+ be not allowed to + 動詞」は、「人は…することを許可されていない」という意味です。 例) My children are not allowed to stay out after 10 pm. 私の子供たちは午後10時以降外にいることを許されていない。 回答の文章は「温泉」を「温泉のお風呂」として訳していますが、「温泉施設を使うことができない」なら、以下になります。 例) People with tattoos are not allowed to enter hot spring facilities. 入れ墨のある人は温泉施設を使うことができません。