Charlotte

Charlotteさん

Charlotteさん

雷注意報が出ているよ を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

気象情報で雷注意報が出ていることを伝えたいため「雷注意報が出ているよ」と言いたいです。

ray

rayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/08 13:47

回答

・A thunderstorm warning has been issued.

A thunderstorm warning has been issued.
雷注意報が出ているよ

英語では「雷」にあたる単語は2つあります。
1つは「thunder」で、ゴロゴロ鳴る音のことを言います。
もう1つは「lightning」で、こちらはピカっと光る「稲光」です。

この2つが発生している悪天候を「thunderstorm」と言います。
「雷雨」のことです。今回はこれを使った「a thunderstorm warning」が適切です。
「警報」や「注意報」は「a warning」で表せます。

「has been issued」は現在完了という時制です。
例えば、午後2時に注意報が出て、午後3時現在もそれが有効である(過去の出来事が現在まで続いている)時にこの時制を使います。
例)
The shop was closed one week ago.
その店は1週間前に閉店した。
The shop has been closed for one week.
その店は1週間閉店している。

0 115
役に立った
PV115
シェア
ツイート