Yuji

Yujiさん

2024/03/07 10:00

まだ食べられます を英語で教えて!

もっと食べることができるかと聞きたい時に「まだ食べられますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 161
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/10 19:53

回答

・It’s still edible.
・You can still eat it.

1.「まだ食べられます」は英語で、"It’s still edible.”と言います。edibleは「食べられる、食用の」といった意味の形容詞です。stillは「まだ」という意味で、主に肯定文で用いられます。

例)
It looks rotten, but it’s still edible.
腐っているように見えますが、まだ食べられます。

*rotten「腐った」

2. "edible”という単語が出てこなくても、シンプルに"You can still eat it.”とすれば「まだ食べられます」という意味で使えます。

例)
A) Do you think I can still eat this yogurt?
このヨーグルトまだ食べれるかな?
B) Yeah, you can still eat it. It hasn’t expired yet.
うん、まだ食べれるよ。まだ賞味期限が切れていないからね。

*expire「賞味期限が切れる」

ray

rayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/09 22:23

回答

・Can you eat more?
・Would you like some more?

1  Can you eat more?
もっと食べられますか。

「まだ食べられますか?」は「もっと食べられますか」で表現するといいですね。
主語は「あなたは」を補いましょう。
「Can you + 動詞?」で「...することができますか」と表現できます。
例)
Can you ride a bike?
あなたは自転車に乗ることができますか。
Can you go shopping today?
今日買い物に行くことができますか。

「eat more」で「もっと食べる」になります。
例)
I am still hungry. I can eat more.
まだお腹が空いてる。もっと食べれるな。

2 Would you like some more?
もう少しいかがですか。

こちらは、「Do you want…?」の丁寧な表現の「Would you like…?」を使った形です。
「some more」で「もう少し」になります。
例)
Would you like some more coffee?
コーヒーをもう少しいかがですか。

役に立った
PV161
シェア
ポスト