Sayaka Morimotoさん
2024/08/28 00:00
まだ食べてない を英語で教えて!
家で、夫に「まだ食べてないよ」と言いたいです。
回答
・I haven't eaten yet.
・I still need to eat.
「I haven't eaten yet.」は「まだご飯食べてないんだ」というカジュアルな表現です。
お昼に「もう食べた?」と聞かれた時や、お腹が鳴って「どうしたの?」と心配された時などに使えます。「だからお腹すいてるんだ」「これから食べるつもりだよ」といったニュアンスも自然に伝わります。
I haven't eaten yet.
まだ食べてないよ。
ちなみに、「I still need to eat.」は「まだご飯食べてないんだよね」というニュアンスで使えます。例えば、友達との会話が長引きそうな時に「ごめん、この後まだご飯食べなきゃで…」と切り出したり、レストランで追加注文するか聞かれた時に「うん、まだお腹すいてるから食べる!」と伝えたりする場面で便利です。
I still need to eat.
まだ食べてないよ。
回答
・I have not eaten yet.
「まだ食べてないよ」は 、完了形を使用して上記のように表現します。
A: Have you already had dinner?
もう夕飯食べた?
B: No, I haven't eaten yet.
ううん、まだ食べてないよ。
新しい物などの時は、もう試した?という意味で try を eat の代わりに使うこともできます。
A: Do you know that doughnut shop has a new strawberry-flavored doughnut! Have you tried it?
あのドーナツショップ、イチゴ味の新しいドーナツ出たんだって!もう食べた?
B: No, I haven't (tried it yet).
まだ(飲んでない)だよ。
※ strawberry-flavored イチゴ味の
この場合、try は飲み物であれば飲んだ、食べ物であれば食べたという意味になります。
Japan