Giorgina

Giorginaさん

2023/09/15 10:00

私ほとんど食べてないんだけど を英語で教えて!

料理がなくなっていたので、「私はほとんど食べてないんだけど」と言いたいです。

0 1,274
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/13 15:15

回答

・I barely ate anything.
・I've hardly touched my food.

「ほとんど何も食べられなかったよ」というニュアンスです。食欲がなかった、忙しくて食べる時間がなかった、緊張していた、出されたものが口に合わなかったなど、理由は様々。

「今日のランチどうだった?」と聞かれ「忙しすぎて、ほとんど何も食べられなかったよ〜」と返したり、体調を心配された時に「食欲なくて…」と伝える場面で使えます。完全にゼロではないけど、それに近い状態を表す便利な一言です。

The food is all gone? I barely ate anything!
料理が全部なくなってる?私はほとんど食べてないんだけど!

ちなみに、"I've hardly touched my food." は「全然食べられてないんだ」というニュアンスで使えます。体調が悪かったり、悩み事があったり、話に夢中で食べるのを忘れていたりする時にぴったり。相手に「どうしたの?」と心配してもらうきっかけにもなる、ちょっと控えめな表現です。

Hey, where did all the pizza go? I've hardly touched my food.
ねえ、ピザはどこに行ったの?私はほとんど食べてないんだけど。

Rintaro

Rintaroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/21 13:40

回答

・I haven't eaten much, actually
・I've hardly eaten anything

1.I haven't eaten much, actually.
(実は、あまり食べていないんだ。)
料理が少なくなっていることを示し、自分があまり食べていないことを伝えるフレーズです。
丁寧な言い回しです。

例文
I haven't eaten much, actually. There's not a lot of food left.
実は、あまり食べていないんだ。食べ物がほとんど残っていないんだよ。

2.I've hardly eaten anything.
(ほとんど何も食べていないんだ。)
ほとんど食べていないことを強調する表現で、料理の不足を示します。カジュアルな言い回しです。

例文
I've hardly eaten anything. It looks like we're running out of food.
ほとんど何も食べていないんだ。食べ物が不足してきたみたいだね。

役に立った
PV1,274
シェア
ポスト