プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はrayと申します。過去には海外での生活経験があり、学生時代には留学もしていました。現在は日本に戻ってきていますが、その経験を生かし、英語力の向上と維持に取り組んでいます。

私が持っている英語資格は、実践的な英語使用能力を測るもので、日々の生活や仕事において非常に役立っています。英語を学ぶことで世界が広がり、新しい文化や考え方に触れる機会が増えました。

英語力のキープには、英語を日常生活に組み込むことが重要です。例えば、英語のニュースを読む、英語の音楽やポッドキャストを聴く、英語の映画やドラマを見るなど、楽しみながら英語に触れる習慣を持つことが効果的です。

また、言語交換のパートナーを見つけることや、オンライン英会話なども利用して、実際に話す機会を増やしています。英語の学習は一生続く旅のようなものです。一緒に学び続けましょう!

0 104
ray

rayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Stop pretending you are crying. 泣いているふりをするのはやめて。 「泣き真似はやめて」は、「泣いているふりをするのはやめて」に言い換えて英語にすることをお勧めします。 「Stop + 動詞ing」で「…するのをやめて」と表現できます。 例) Stop walking. 歩くのをやめて。 Stop singing. 歌うのをやめて。 「人が…するふりをする」は、「pretend + 主語 + 動詞」で表せます。 例) She always pretends she understand me. 彼女はいつも私のことをわかっているふりをする。 He pretended he did know Mary. 彼はメアリーを知らないふりをした。 例文 You always pretend you are crying. Stop that. あなたはいつも泣いているふりをする。それをやめて。

続きを読む

0 128
ray

rayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

See? It was nothing. ね?何でもなかったでしょ? 今回の「ほら」は、「see?」で表せます。 「see」には、「目にはいる」という意味のほか、「わかる」という意味もあります。 だから、「see?」と疑問形(話すときは語尾を上げます)にすることで「わかった?」「ね?」「ほらね」と表現できます。 例) See? I told you it would be easy. ほらね、簡単だって言ったでしょ。 「It was nothing.」で「何でもなかった」「なんてことなかった」になります。 終わったことなので、「なんてことない」でなく「なんてことなかった」と過去形で英語にしましょう。 I had thought the test would be difficult, but it was nothing. テストは難しいだろうと思ってたけど、なんてことなかった。 We were able to cross the bridge no problem. See? It was nothing. 問題なく橋を渡れた。ほら、なんてことなかったでしょ

続きを読む

0 80
ray

rayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be from Hokkaido 北海道出身「道産子」 「道産子」にあたる英単語はないので、「北海道出身」と表現します。 「人は…出身」は、「人 + be from +場所」で表せます。 例) Tom is from London, but he speaks good Japanese. トムはロンドン出身だけど、日本語を上手に話す。 「道産子」の説明は以下のように表現できます。 例) She is from Hokkaido, so she’s a dosanko. 彼女は北海道出身なので、「道産子」です。 In Japan, people from Hokkaido are called ‘dosanko.’ 日本では北海道出身の人は、「道産子」と呼ばれています。 The Chinese characters of dosanko mean a child born in Hokkaido. 「道産子」の漢字は「北海道で生まれた子供」という意味です。

続きを読む

0 161
ray

rayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Invoice enclosed 請求書在中 封筒の表に書く「請求書在中」は「Invoice enclosed」で表すことができます。 「Invoice」は「請求書」で、「enclose」は「同封する」という動詞です。 例) Please write ‘Invoice enclosed’ on the envelope when you send an invoice. 請求書を送るときは封筒に「請求書在中」と書いてください。 It says ‘Invoice enclosed,’ but there is no invoice in the envelope. 「請求書在中」と書いてあるけど、封筒に請求書が入っていない。 似た表現で「写真在中」なら、「Photos enclosed」と表現できます。

続きを読む

0 68
ray

rayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Feel the season 旬を感じる 「旬を感じる」は「季節を感じる」に言い換えて表現することができます。 「the season」とtheがついているのは、「その時/感じた時の季節」は1つの季節に特定されているからです。 例) I like eating foods that make me feel the season. 私は、旬を感じさせる食べ物を食べるのが好きです。 I want to feel the season. Where should I go? 季節を感じたいのだけど、どこに行けばいい? ちなみに、食べ物について「今が旬です」と言いたいときは、「be in season」と表現できます 例) Strawberries are in season. いちごは今が旬です。

続きを読む