プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はRanです。以前はアメリカに住んでいましたが、現在は日本に帰国しています。英語教育に特化した教育学士号を持ち、さまざまな英語資格も取得しています。

私の英語力を維持し、さらに向上させるためには、日常生活で積極的に英語を使うことが重要だと考えています。例えば、英語のニュースを毎日読んだり、英語の映画やドラマを見たりしています。また、週に数回、英語で日記を書くことも私のルーティンです。これにより、英語の表現力やライティングスキルが鍛えられます。

英語を母国語としない人々が英語を学ぶ際の課題を理解しているので、私は皆さんの英語学習のサポートができると信じています。英語学習は一筋縄ではいかないことが多いですが、私と一緒に楽しく、効果的な学習方法を見つけていきましょう!

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I don’t」は「私は~しない」という意味の否定形です。「dream」は「夢を見る」という意味の動詞です。文脈によっては、将来の目標や願望を指すこともありますが、今回は眠っている時の夢を意味します。 「much」は「多くの、たくさん」という意味の副詞で、否定形と合わせることで「あまり~しない」や「そんなに~しない」といったニュアンスになります。 また「dream much」はエンタメなどでは、スポーツや番組などにおける夢のような組み合わせの試合・コラボのことを指したりもします。 I rarely have dreams when I sleep. I don't dream much. 寝てる時に夢を見ることが少ないです。夢はあまり見ない。

続きを読む

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I can」は「私は~できる」という意味で、自分の能力や可能性を表す助動詞です。「start」は「始める」や「取り組む」という意味の動詞です。「取り組む」には色々な表現がありますが、仕事で取り組んでいることなら「work on」、問題を解決すべく取り組むという意味では「tackle」を使います。 「right away」は「すぐに」「即座に」という意味の副詞句で、何かをすぐに実行することを表しています。 I know of some easy hobbies to start. You can start right away. 趣味として簡単に始められるものを知っています。すぐにでも取り組めるよ。

続きを読む

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I feel like I'm barely alive. 生きた心地がしない 。 「I feel like」は「~のように感じる」という意味で、「feel like」は気持ちや感覚を表現するためによく使われます。「I'm barely alive」は「私はほとんど生きていない」という意味で、「barely」は「かろうじて」「ほとんど~ない」という意味の副詞です。「生きている感じがしない」という感覚を表しています。 例文 When I went abroad, the roads were dirty with trash. I feel like I'm barely alive in abroad. 海外に行った時に道路がゴミで汚れていた。海外は生きた心地がしない。 2. It feels like I'm not really living. 私は本当に生きているわけではない。 「not really」は「実際にはそうではない」という意味で、「living」は「生きている」や「生活している」という意味ですが、ここでは「生き生きとした生活を送っていない」という感覚を表現しています。 例文 Since the abroad, it feels like I'm not really living. 海外に住んで以降、本当に生きている感覚がしない。

続きを読む

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「go on」は「続ける」「進み続ける」という意味です。ここでは「何かを続ける」という意味で使われており、主に肉体的または精神的な限界を表します。 「anymore」は「これ以上、もう」という意味で、否定文で使うことで「これ以上~ない」というニュアンスになります。 続かないは、「モチベーション」「気持ち」などといった抽象的な表現を用いて、「I can't stay my motivation」で、モチベーションを保てないというニュアンスで表すことができます。 I can't see the future at work. I can't go on anymore. 仕事で先行きが見えないの。もう続かない。

続きを読む

0 0
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「be going to」は「~するだろう」「~になるだろう」という未来を予測するフレーズです。 「fail」は「失敗する」や「うまくいかなくなる」という意味の動詞です。ここでは「ダメになる」という意味で使われています。 また別のニュアンスでは、「This person won’t make it」があります。「make it」は「成功する、達成する」という意味です。この人は成功しない、目標に到達しないできないという意味合いの文章になります。 No matter how many times I tell my junior colleagues at work, they don't try to improve. This person is going to fail. 会社の後輩が何度言っても改善しようとしない。この人はダメになる。

続きを読む