プロフィール
Nami
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はNamiです。イギリスでの留学経験と、その後のニュージーランドでの数年間の生活が、私の英語教育に深い影響を与えています。現在は日本に戻り、英語教育と国際交流に尽力しています。
私はCELTA(英語教授法の資格)を持っており、異文化理解を深めることを重視した授業を行っています。英語力を維持するため、毎日英語のポッドキャストを聴き、週に数回は英語の記事や書籍を読むことを日課にしています。
英語学習は継続が鍵です。趣味を英語で楽しむことが、私にとってのモチベーションの源です。趣味のバードウォッチングを英語で学ぶことで、新しい語彙を身につける楽しさを実感しています。
皆さんが英語を使って夢を実現できるよう、Namiとして全力でサポートします。英語は新たな世界への窓です。一緒にこの窓から広がる世界をのぞいてみませんか?
「ノミュニケーション」は日本語であり英語で該当する単語はないため、文脈によって次のような表現を使うことができます。 1. Drinks after work 仕事の後に同僚や友人と一緒に飲みに行くことを指します。カジュアルな雰囲気で、日常的に行われることが多いです。 We used to drink after work with our coworkers as a company culture. ノミニケーションという文化が昔はあった。 Let's grab some drinks after work and unwind together. 仕事が終わったら、一緒にお酒を飲んでくつろごう。 2. Socializing over drinks 会話や交流を目的に、飲み物を楽しみながら社交活動をすることを指します。 よりフォーマルな雰囲気で行われることもあります。 We spent the evening socializing over drinks at the networking event. 夜はネットワーキング・イベントでお酒を飲みながら交流した。 "socialize"という単語は、パーティやネットワーキング等様々な場面で使われます。
「下打ち合わせ」は"Pre-meeting briefing" か"Preliminary meeting"で表すことができます。 ①"Pre-meeting briefing"は会議やイベントの直前に行われる準備会議を指します。アジェンダや目標を確認し、役割を割り当てたり、戦略を練ったりするために行われます。 We have an important business negotiation scheduled for tomorrow, so why don't we have a pre-meeting briefing to prepare? 大事な商談を明日に控えているので、皆で下打ち合わせでもしましょうか。 ②"Preliminary meeting"は大事なイベントや会議に向けて行う準備会議のことをさします。 The preliminary meeting will be held this afternoon to discuss the project timeline and budget. 午後からプロジェクトのタイムラインや予算を話し合うための下打ち合わせがある。
業績やレポート、データの下方修正を表す場合に使用されるのは"downward"という単語です。 ①The Federal Reserve made a downward adjustment to its economic growth forecast for the upcoming year. 連邦準備制度理事会は、今後の年の経済成長予測を下方修正しました。 "Downward adjustment"は、経済指標、予算、プロジェクトに関する文脈で良く使われています。 ②The company issued a downward revision of its sales forecast for the next quarter due to demand weaker than expected. 会社は、期待よりも需要が少なかったため、来四半期の売上予測を下方修正しました。 "downward revision"は、予測、予測値、または評価が低く修正されることを指します。
①This town has such lovely scenery. この町にはとても美しい景色が広がっています。 「景色持っている」=「景色が広がっている」という意味です。 ②You've got some great sights in this town. この町ではいくつか名所があります。 "great insight"は「名所」=「美しい景色」という意味です。 ③Isn't the scenery in this town just beautiful? この町の風景は美しいでしょう? 疑問形にすることで、相手への同意を求めるニュアンスが出ます。
①「多くの参加者がいました」は"Many people attended"(「多くの人が参加した」)と表現できます。 Many people attended the event. そのイベントには多くの参加者がいました。 ②「多くの参加者がいました」を文字どおり表す場合には、"be a large number of attendees"ということができます。 There were a large number of attendees at the event. そのイベントには多くの参加者がいました。