プロフィール
Nami
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はNamiです。イギリスでの留学経験と、その後のニュージーランドでの数年間の生活が、私の英語教育に深い影響を与えています。現在は日本に戻り、英語教育と国際交流に尽力しています。
私はCELTA(英語教授法の資格)を持っており、異文化理解を深めることを重視した授業を行っています。英語力を維持するため、毎日英語のポッドキャストを聴き、週に数回は英語の記事や書籍を読むことを日課にしています。
英語学習は継続が鍵です。趣味を英語で楽しむことが、私にとってのモチベーションの源です。趣味のバードウォッチングを英語で学ぶことで、新しい語彙を身につける楽しさを実感しています。
皆さんが英語を使って夢を実現できるよう、Namiとして全力でサポートします。英語は新たな世界への窓です。一緒にこの窓から広がる世界をのぞいてみませんか?
「話が違うよ」というのは、"That's different from what you said."または"That's different from what I heard."で表すことができます。 1. "That's different from what you said."は、相手が言ったことと、現在の状況がことなるときに使えます。 That's different from what you said. You said that the test questions are exclusively drawn from past exams. 聞いてた話と違うよ。テストは過去問からしか出題されない、って言ってたじゃないか。 "exclusively "は「排他的に」「唯一の」という意味で、他のものを除外し、対象物のみを指すときに使います。 "be drawn from"は、「~から引き出される」という意味です。 2. "That's different from what I heard."は、自分が聞いた話とは異なることを強調します。 Everyone said the movie was fantastic, but that's different from what I heard. 皆その映画は良かったって言ってたけど、聞いてた話と違うな。
1. 「車高」は"The car's ride height"と言います。 The car's ride height is too low. 車高が低すぎます。 Inspector pointed out that the car's ride height is too low at the car inspection station. 車検上で検査官に車高が低すぎると言われました。 "Inspector "は「検査官」という意味です。 "inspection station"は、「検査場」という意味で、今回は"the car inspection station"で車検場という意味になります。 2. "The car is too low to the ground."は、車が地面に対して低すぎることを指しています。①を比較すると口語的で、日常会話でも使用されます。 We have to be careful going up the steep driveway because the car is too low to the ground. 車高が低すぎるので、坂道を走るときには注意しなければいけません。 "the steep driveway"は直訳だと「急な道」という意味で、坂道のことを指します。
欧米では学校を卒業後にすぐに働く人ばかりではないので、就職浪人という文化はなく、日本独特のものになります。 "a job hunting year"や"a year of job hunting"は、「1年間の就職活動」という意味で、新卒で企業に就職せずに、一定の期間を費やして就職活動に専念することを指します。 After graduating from university, he decided to take a job hunting year to explore different career options. 彼は大学を卒業した後、異なるキャリアオプションを探るために就職浪人をすることを決めました。 "take+時間"で何かするのにかかる時間を表します。 "take a job hunting year"は「就職活動に1年間かける」=「就職浪人する」ことを示します。 I spent a year of job hunting after completing her studies because I couldn't find a good job. 卒業後、良い職が見つからなかったので就職浪人をしました。 "spent +時間"で「(時間を)かける」「(時間を)過ごす」という意味で、この例文では、「1年間の就職活動期間を過ごす」=「就職浪人をした」ということを表します。
1. 「券売機を利用する」は"use the ticket vending machine"です。 「券売機」は通常"ticket vending machine"で表されます。 また、"use"は「~を使用する」という意味です。 Please use the ticket vending machine. 券売機をご利用ください。 2. "purchase ticket from the vending machine"は「券売機で(を利用して)チケットを購入する」という意味です。 "purchase +目的語+from~"で、「~から○○を購入する」という意味です。 Please purchase tickets from the vending machine. 券売機でチケットを購入してください。
1. The wait is over. は「待つ時間は終わり」=本人がその場にいることで、「待たせたな」の代わりになります。 The wait is over. 待つ時間は終わりだ。(=待たせたな) 2. Sorry to keep you waiting, but here I am. は「待たせてごめん」の意味でよく使われます。 but here I am があることで、遅れていたが最終的には現れた、ということが伝わります。 Sorry to keep you waiting, but here I am. 待たせて悪かった。 3. I'm here now, ready to go は、出発の準備ができている、いつでもOKという意味です。 Thanks for waiting. I'm here now, ready to go. 待っててくれてありがとう。さてもう準備万端です。