プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はNamiです。イギリスでの留学経験と、その後のニュージーランドでの数年間の生活が、私の英語教育に深い影響を与えています。現在は日本に戻り、英語教育と国際交流に尽力しています。

私はCELTA(英語教授法の資格)を持っており、異文化理解を深めることを重視した授業を行っています。英語力を維持するため、毎日英語のポッドキャストを聴き、週に数回は英語の記事や書籍を読むことを日課にしています。

英語学習は継続が鍵です。趣味を英語で楽しむことが、私にとってのモチベーションの源です。趣味のバードウォッチングを英語で学ぶことで、新しい語彙を身につける楽しさを実感しています。

皆さんが英語を使って夢を実現できるよう、Namiとして全力でサポートします。英語は新たな世界への窓です。一緒にこの窓から広がる世界をのぞいてみませんか?

0 234
Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語では、何かを締めくくる際、"Thank you for~"という表現をよく使います。 「長くなりましたが以上となります。」は「長い間ありがとう」と「以上となります」を組み合わせた言い方ができます。 "Thank you for your patience."は「お待たせしました」とよく訳されますが、要は「長い間辛抱強く待ってくれてありがとう」ということを示します。 "That's all for now."は「今のところ、以上です」という意味です。 この二つを組み合わせると、下記のようになります。 Thank you for your patience. That's all for now. 長くなりましたが以上となります。

続きを読む

0 132
Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. "View"は「眺望」という意味で、一般的な景色や眺めを指します。 Where is a place where I can have a view of the sea? 海を眺望できる場所はどこですか。 2. "Scenery"は「風景」で、特定の場所や地域の美しい景色全体を指します。 We went on a hike to enjoy the breathtaking scenery of the mountains. 山の絶景を楽しむためにハイキングに出かけました。 3. "Prospect"は「眺望」や「展望」という意味で、将来に関する見通しを指すこともあれば、景色を指す場合もあります。 From the top of the hill, there was a panoramic prospect of the city and the sea. 丘の上からは街と海が一望できました。

続きを読む

0 124
Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①「音楽は言語を超える」は"Music transcends language"と言います。 I'm so impressed by this song. Music transcends language. この曲にはとても感動しました。音楽は言語を超えますね。 ②言語を超えるということは、言語の壁を越えてメッセージを伝える、ということなので、"communicate"をつかっても良いでしょう。 No matter where you are in the world, a melody can communicate a message that transcends language. 世界のどこにいても、メロディーは言語を超えたメッセージを伝えることができる。

続きを読む

0 110
Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

バレーボール選手は"Volleyball player"や "volleyballer"と言います。 My childhood dream was to become a volleyball player. 子供の頃の夢はバレーボール選手でした。 I used to want to be a volleyball player when I was a child. 子供のころ、私はバレーボール選手になりたいと思っていました。 When I was a child, I used to want to be a volleyball player and would practice every day after school. 子供のころ、バレーボール選手になりたくて毎日放課後に練習していました。

続きを読む

0 149
Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

①肉まんは"steamed meat bun"と言います。"meat bun"だけでも伝わります。 Can I have one steamed meat bun, please? 肉まん1つください。 I grabbed a meat bun for breakfast this morning. 今朝は肉まんをかじってきた。 ②"steamed pork bun"も"pork"と言っていますが、一般的には「肉まん」のことを指します。 She bought two steamed pork buns from the Chinese bakery. 彼女は中華系のパン屋さんで肉まんを2つ買いました。

続きを読む