プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はNamiです。イギリスでの留学経験と、その後のニュージーランドでの数年間の生活が、私の英語教育に深い影響を与えています。現在は日本に戻り、英語教育と国際交流に尽力しています。

私はCELTA(英語教授法の資格)を持っており、異文化理解を深めることを重視した授業を行っています。英語力を維持するため、毎日英語のポッドキャストを聴き、週に数回は英語の記事や書籍を読むことを日課にしています。

英語学習は継続が鍵です。趣味を英語で楽しむことが、私にとってのモチベーションの源です。趣味のバードウォッチングを英語で学ぶことで、新しい語彙を身につける楽しさを実感しています。

皆さんが英語を使って夢を実現できるよう、Namiとして全力でサポートします。英語は新たな世界への窓です。一緒にこの窓から広がる世界をのぞいてみませんか?

Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 92

1. 「きわどいプレー」は"a close play"です。 主に野球で使用されるフレーズですが、他のスポーツで使用することができ、プレーが危うく、結果がわからない状況を指します。 Hey, that was a close play, wasn't it? 今のはきわどいプレーだったね。 2. 同じく「きわどいプレー」という意味で"a close call"が使えますが、こちらは一般的に危険やトラブルから間一髪で免れた状況を表します。 スポーツ観戦で使用しても不自然ではありませんが、①のほうが良く使われます。 Wow, that was a close call, huh? 危機一髪だったね。

続きを読む

Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 78

「啓蒙」は英語で"Enlightenment "、「思想」は英語で"thought"または"philosophy"と言います。 一般的には"Enlightenment thought"というのが一番多いです。 ①What is Enlightenment thought? 啓蒙思想って何? ②The foundation of modern democracy owes much to Enlightenment philosophy, which emphasized reason, liberty, and equality. 近代民主主義の基盤は、啓蒙思想の考えにのっとり、理性、自由、そして平等を重視していた。

続きを読む

Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 77

①"learn from"は「~から学ぶ」という最もシンプルな言い方です。 We need to learn from the successes and failures of great figures. 偉人の失敗や成功から学ぶ必要がある。 「偉人」は"great figures"もしくは"historical figures"です。 ②"valuable lessons"は「貴重な教訓」という意味でです。 There are valuable lessons to be learned from the successes and failures of historical figures. 偉人の失敗や成功から学ぶべき貴重な教訓がある。 ③"important insights"は「重要な知見」という意味です。 This biography provides important insights for us to learn from. この伝記は、私たちが学ぶべき重要な知見を与えてくれる。

続きを読む

Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 62

1. Be firm with は、「毅然とした態度で」という意味で、決定や行動に対して厳しさや断固とした姿勢を取ることを示します。 The teacher needs to be firm with the students about their behavior in class. 教師は生徒の授業態度に対して毅然とした態度をとる必要があります。 2. Take a tough stance on は「厳しいスタンスを取る」という意味です。 The company has decided to take a tough stance on workplace harassment. その企業は職場のハラスメントに対して厳しい姿勢をとることにした。

続きを読む

Nami

Namiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 89

①"scrape off" は、「削り取る」という意味で、物の表面から物を取り除くことを指します。 Could you please use this tool to scrape off the dirt? この道具で汚れをこそぎとって(削り取って)もらってもいい? ②"scrape away" も同様に「削り取る」という意味ですが、表面から物を取り除く行為を強調しています。 Scrape away the dirt with this tool. この道具で汚れを削り取って。 ③"remove" は、「取り除く」という意味で、物を完全に取り除くことを意味します。 Remove the grime with this tool. この道具で汚れを取り除いて。

続きを読む